Он слегка наклонился и поднял мою руку к губам. Нежно поцеловав ее, Майлз отпустил меня. Я шла к дому и чувствовала на себе его взгляд, но решила не поворачиваться. Как только я закрыла за собой входную дверь, услышала, как завелась его машина и он отъехал от тротуара.

— Мам, ты рано, — прозвучал окрик дочери из гостиной.

— Да, рано.

— Все хорошо? – спросила Пенелопа, когда я зашла в комнату.

— Да, конечно, — рассеянно ответила я. – Я пойду спать.

— Мам? – позвала она, когда я уже была на пути к своей комнате.

— Что?

— Еще ж рано, даже десяти нет.

— Я устала и хочу лечь.

— Мам, точно все хорошо? – обеспокоенно спросила дочь.

— Да, точно.

— Как твое свидание? – аккуратно спросила она.

— Тоже неплохо.

— Но он нам не подходит, да?

— Думаю, да, — ответила я и пошла в спальню. На этот раз Пенелопа меня не останавливала.

6. Глава 6

— Чем занималась вчера? – спросила Сибил, когда мы на ее кухне раскладывали закуски по тарелкам.

Традиционная воскресная встреча в доме подруги проводилась как минимум раз в месяц, но чаще всего – каждые две недели. Мы собирались у них на заднем дворе, общались и проводили вместе практически целый день. Ее муж как правило готовил барбекю или свои знаменитые тако, на запах которых сбегались соседи, и наша скромная вечеринка превращалась в незапланированный праздник.

Я оторвалась от своего занятия и бросила косой взгляд на подругу. Я знала, что моим ответом она будет недовольна, но скрывать от нее ничего не собиралась. Кроме того, я же взрослая женщина и вольна делать то, что захочу, несмотря на последствия. Ответственность за которые, кстати, полностью лежала на мне.

— Ходила на свидание, — негромко ответила я, вернувшись к своему занятию.

— О, правда? И кто же этот счастливчик?

— Мистер Майлз Уинстон, — ответила я так, как будто это было небольшое дело. Хотя на самом деле грандиозное. И это подтвердила моя подруга, когда я, подняв взгляд, увидела, что она пялится на меня с высоко поднятыми бровями. – Что?

— Ты сейчас серьезно?

— А ты как думаешь?

— Слушай, Ари…

— Я знаю, что ты хочешь сказать, Сибил. Поверь мне, я себе эту лекцию прочитала миллион раз.

— Ладно, — решила она не спорить. – И как все прошло?

— На самом деле, ужасно, — выдохнула я и добавила: — И в то же время прекрасно.

— Подруга, я не понимаю.

Я снова вздохнула, отставляя наполненную едой тарелку.

— Он потрясающий, Сибил. Рядом с ним спокойно, безопасно, как-то… — я пожала плечами, – уютно, что ли. Но…

Я обдумывала, как рассказать ей о главной проблеме и после нескольких секунд молчания Си поторопила меня.

— Но – что?

— Он повел меня в ресторан, в котором мне не место. Такое, знаешь, место для богатых чванливых сучек. Они так все рассматривали меня, как будто я – экзотическое животное в зоопарке. Я едва высидела ужин.

— А он что?

— А что он? – не понимая, переспросила я.

— Он заткнул их за пояс? Что он сказал тебе по этому поводу?

— Я ему ничего не сказала.

— В каком смысле «не сказала»? То есть ты просидела весь вечер в этом рассаднике гордыни и даже не поделилась с ним своим дискомфортом?

— Си, ну что бы я ему сказала? Он старался. Хотел произвести на меня впечатление и привел в такое место.

— Или он просто постоянно в таких ест. Подруга, не обижайся, но мы уже говорили на эту тему. Как ты будешь себя чувствовать каждый раз, когда он будет выводить тебя в такие заведения?

— Хреново.

— Ага, — подтвердила Сибил, доставая из холодильника напитки и выставляя их на стол. – Ладно. Что было дальше? Куда вы пошли?

— Он отвез меня домой.

— И все? – Сибил резко выпрямилась. – Господи, Ари, вы же взрослые люди и не нуждаетесь во всех этих играх. Вы хотите друг друга – вы берете друг друга. Такой вот приятный бонус быть взрослым. Не подошел в постели – до свидания, было приятно познакомиться, я пошла дальше.