– Мне жаль вас огорчать, круглосуточных магазинов у нас тоже нет. Это маленький город. – Я пыталась пояснить отсутствие пищи, пока меня волокли к моей машине.

– Вообще? В городе нет еды?

Я поняла, на что он намекает. И решила озвучить максимально непривлекательный рацион для любого мужчины: – Понимаете, у меня весьма строгая диета и кроме пареных овощей и лосося ничего нет. Ни одного кусочка мяса в доме.

– Прекрасно. – Было ответом и мне любезно открыли дверцу авто. Серьёзно? Овощи? Наверно, он совсем давно не ел. Господи, я спятила. Может, позвонить Элейн и хотя бы сообщить, что я подобрала в церкви психа и повела к себе, чтобы накормить, чтоб она не удивлялась утром, найдя мой труп.

Пока я таращилась на руль, мужчина залез в машину на пассажирское: – Не переживайте, я оплачу вам расходы. – Сообщил он.

Ладно. По крайней мере мне не будет страшно одной. Скорее, будет страшно, от того, что не одна.

Глава 10. Марк

День отвратный с момента посадки в самолёт.

То, что ни одна посудина не поднимется с местного аэропорта в ближайшие двадцать четыре часа, мне сообщили ещё на стойке информации. Попытки арендовать машину не увенчались успехом, потому что мои чёртовы права оказались просроченными. Поезд в сторону Ванкувера, как выяснилось, ходит дважды в день, но кроме воскресенья, какого-то дьявола.

В итоге, я уломал прямо на парковке в аэропорту какого-то мужчину довезти меня до станции такси в городе. Я пытался принимать информацию через культурный фильтр, но всё равно мне было неясно, почему такси я должен заказывать с каких-то станций, как в пятидесятые. Мужчина уверял, что оттуда я смогу заказать авто в другой город, собственно говоря, только оттуда и смогу.

Когда я вышел из его машины на промозглую площадку у старинной католической церкви, транспорт располагался почти у входа. Видавший виды Ниссан Мурано приветливо блеснул серебристым бочком в свете фар доставившего меня сюда авто. Я даже воодушевился и поспешил зайти.

В церкви была закутанная с ног до головы девушка. Она любезно согласилась подвезти, и только спустя какое-то время я понял, что она не водитель, а просто добрый человек. Уверен, она посчитала меня адски наглым, но прилипший к позвоночнику желудок деактивировал все навыки вежливого общения. Я даже не уверен, что требовал настойчивее: еду или транспорт.

Девушка оказалась очень терпеливой, пугающе наивной и с легкостью предложила ужин у себя дома. Наверно, это особенность небольшого города, тут все всех знают и привыкли доверять. Если честно, я был ей очень благодарен, особенно, когда мы вошли в тёплую прихожую.

– У меня очень чисто. – Пояснила она. – Снимите обувь и идите сразу в ванну, помыть руки. Чемодан можете оставить у двери.

– Хорошо. – Я послушно стянул ботинки и принялся разматывать шарфы.

То, что я всё же простыл, злило невероятно, но я решил, что смогу к утру наладить состояние, поскольку у меня с собой было взято всё, что имелось в домашней аптечке.

Я повесил куртку на крючок рядом с паркой девушки. Туда же отправились промокшие от снега шарфы. С руками на весу, чтобы ничего не испачкать, я повернулся следовать за хозяйкой в ванну, но замер, уставившись на неё.

Сейчас, когда она сняла верхнюю одежду, я узнал девушку. Вьющиеся русые волосы и огромные голубые глаза.

Таинственная пациентка, упавшая в обморок у стойки ресепшена.

Я не мог поверить в происходящее. Никогда ещё в моей жизни не было ситуации, которая бы настолько шокировала и выбила из колеи. Я замер, разглядывая её.

– Что случилось? – Девушка с любопытством склонила голову. – Вам плохо?