– Что тут, черт возьми, происходит?

Мужчина, который предположительно был «виновником торжества», нервно и даже как-то беспомощно переводил взгляд с босса на своего противника. Остальные его коллеги ошарашено смотрели на мистера Гроссмана, не зная, что ответить. Мистер Гроссман, к которому вернулся его громогласный бас, прогремел:

– Я еще раз спрашиваю, что здесь происходит? Что творится в моем банке? Вы решили здесь бойцовский клуб организовать? Если мне сейчас же не ответите, я вас всех сегодня же уволю! Я вам это гарантирую!

– Ми-мистер Гроссман, – нервно заикаясь, пролепетал один из коллег-зевак. – Это какое-то…недоразумение. Макс…он просто напал на него.

И он указал пальцем на пытающегося остановить кровь коллегу.

– Кто-нибудь, отведите его к доктору! – прогремел мистер Гроссман. – А ты, – он перевел грозный взгляд на мужчину по имени Макс. – Ты сейчас же объяснишь мне, что произошло!

Роберт стоял за широкой спиной мистера Гроссмана и с некоторым сочувствием наблюдал за Максом, взгляд которого теперь уже отражал не безумный гнев, а, скорее, испуг провинившегося подростка. Он тяжело дышал, его ноздри раздувались с такой силой, будто только что пробежал десять лестничных пролетов. Губы его несколько раз нерешительно дрогнули, но не испустили ни звука. Было видно, что в данный момент найти подходящий ответ он не мог. Роберту даже стало жалко этого беднягу. Мистер Гроссман, видимо, не разделял его чувств, так как спустя некоторое мгновение он вновь прервал гнетущее молчание.

– Ты был отличным работником до последнего времени, Фишер. Но я не потерплю в своем банке рукоприкладства. Сегодня разбитый нос, а завтра что – убийство? Хватит! Сегодня же ты напишешь заявление об увольнении.

Марк Гроссман резко развернулся в сторону двери, но в последний момент помедлил и, повернувшись к Максу, добавил:

– И моли Бога, чтобы на тебя не подали в суд за нанесение вреда здоровью!

Он стремительно покинул кабинет, словно бы не в силах больше терпеть накалившуюся до предела атмосферу. Роберт поспешил за ним. Они молча вернулись в большой кабинет директора, и Марк Гроссман вновь разлил по стаканам брэнди. На его висках пульсировали вены, лицо выражало крайнюю степень напряжения. Он одним глотком опустошил стакан и с громким стуком поставил его на стол. Роберт к стакану на этот раз не притронулся.

– Марк, это и был Макс Фишер?

Марк Гроссман устремил озадаченно-отстраненный взгляд на Роберта.

– В моем банке… Если дело дойдет до прессы… Да еще и перед собранием совета директоров…

– Марк, ты ведь даже не знаешь, что случилось, – мягко прервал нервные размышления директора банка Роберт.

– Да какая разница, что там случилось! – взревел Марк Гроссман и стукнул массивным кулаком по столу так, что часть виски выплеснулась из стакана Роберта. – Ты понимаешь, какой ущерб может нанести судебное разбирательство, если вдруг этот…как там его…да не важно…если тот, кому этот психопат разбил нос, подаст в суд?

– А вдруг он и правда…не в себе? – спросил Роберт. – Вдруг, ему нужна профессиональная помощь? Ты ведь понятия не имеешь, что там случилось на самом деле. Может быть, у этого Макса Фишера какие-то…ммм…психологические проблемы. Тут без профессионала не обойтись.

– Верно, – ответил мистер Гроссман с волнением в голосе. – Надо позвонить Михельсону. Он отличный адвокат. Не раз выручал меня дельным советом.

– Да нет же, – с напором прервал его Роберт. – Ты не понял. Я говорю не об адвокате, а о психиатре.

– Да чем мне поможет чертов психиатр? – вновь взорвался Марк Гроссман, наливая очередную порцию виски. – Сотрет память всем свидетелям той драки? Или вернет время вспять?