– Как странно! – заметила Нэнси.

– В конце концов я сама написала мистеру и миссис Эборн по адресу их летнего домика на озере Мэлроуз, – сказала Лора. – Честно говоря, мне нужно было немного денег для первоначального взноса за обучение в школе-интернате, куда я поступила.

– И они тебе ответили? – спросила Нэнси.

– Да, мистер Эборн написал, что я могу приехать сюда и они меня встретят.

Хелен перебила:

– Так, значит, все устроилось, и ты можешь быть спокойна.

Девушка покачала головой:

– Я чувствую, что они мне не рады. Тон письма был совсем не радушным. Ох, боже мой, что же мне делать?

Нэнси обняла Лору:

– Ты будешь учиться в своей новой школе, а на каникулах приезжать к друзьям. Знай, что теперь у тебя есть настоящий друг по имени Нэнси Дрю!

– О, Нэнси, какая ты славная! – Лора впервые улыбнулась, но в следующее же мгновение ее лицо вновь омрачилось.

– Такая жизнь – совсем не то же самое, когда у тебя есть собственный дом… Мы с мамой были так счастливы. – Она смахнула с глаз несколько набежавших слезинок.

Нэнси хотела бы узнать больше о жизни Лоры, но вдруг заметила, что ее водонепроницаемые наручные часы показывают ровно шесть. Лоре надо было торопиться на встречу со своими опекунами. Тучи рассеивались, дождь почти закончился.

– Пора бы нам собираться, – предложила она Хелен и Лоре.

Девушки вымыли чашки и кастрюльку, в которой варилось какао, оделись и положили одеяла на место. Перед тем как покинуть лесной домик, Нэнси написала для хозяина записку и поставила подпись: «Три благодарные девушки».

Когда они прощались, Лора сказала:

– Если сегодня мои опекуны не приедут, я позвоню вам, чтобы договориться о встрече на завтра.

– О, конечно! – хором воскликнули Нэнси и Хелен.

Добравшись до своего мотеля, две подруги тут же направились к управляющему, мистеру Франклину. Они рассказали о затонувшем катере, выразив глубокое сожаление о случившемся и заверив его, что их родители возместят ущерб.

– Не беспокойтесь об этом, – сказал управляющий. – Для таких случаев и существует страховка. Главное, что вы сами не пострадали!

В эту минуту в офис ворвалась низкорослая, худая женщина. Ее платье в цветочек было заляпано грязью, у одной туфли отломился каблук, а мокрые высветленные волосы некрасиво облепили голову.

Не обращая ни малейшего внимания на Нэнси и Хелен, которые еще не закончили разговор с мистером Франклином, она заговорила резким тоном:

– Кто-нибудь здесь может заменить мне колесо? У меня спустило шину в полумиле отсюда.

– Боюсь, что не смогу вам помочь, – извинился мистер Франклин. – Я не могу отлучиться из офиса, а все остальные уже ушли домой.

– Хорошенькие дела! – сердито сказала женщина. – И что же вы предлагаете мне делать? Идти до отеля «Монтеваго» пешком? Я и так уже опоздала!

Нэнси отметила про себя, что неудачливая автомобилистка ведет себя слишком уж грубо, но все же предложила женщине позвонить в расположенный неподалеку автомобильный сервис:

– Уверена, они вышлют вам кого-нибудь на помощь.

В ответ на это женщина только хмыкнула. Ее бледно-голубые глаза так и метали молнии во всех присутствующих.

– Я подумаю об этом, – едко сказала она и, развернувшись, направилась к телефонной будке, громко хлопнув дверью напоследок.

Все трое посмотрели ей вслед со справедливым негодованием, и Хелен выразила общее мнение:

– Некоторые люди не заслуживают помощи.

Сердитая дама все еще была в телефонной будке, когда Нэнси и Хелен вышли от управляющего и направились в свой номер. После горячей ванны и смены белья они почувствовали себя гораздо лучше. Вкусный ужин в ресторане полностью восстановил их силы, и они даже немного поиграли в шаффлборд