– А почему ты не попросишь Хидзуоку позаниматься с тобой?
– Я… Ну… – растерялся я.
Мегуми улыбнулась, выпрямилась, посмотрела на часы и сказала:
– У меня есть ещё полчаса, давай пойдём к нему и позанимаемся все вместе.
Я был благодарен ей за то, что она не стала выведывать у меня причину, а просто всё поняла и предложила пойти вдвоём. Я один навряд ли пошёл бы к Хидзуоке, хотя уже привык общаться с незнакомыми и малознакомыми людьми. С Мегуми как-то легче. Мы, не теряя ни минуты, отправились в другую комнату, которая находилась почти в самом конце коридора. Мегуми постучала в деревянную раму фусума и шутливым тоном спросила:
– Миура-сенсей, к вам можно?
Я удивился такому обращению, но спрашивать ничего не стал. Послышались мягкие шаги, фусума отодвинулась, и перед нами предстал Хидзуока в рабочей форме. Без формы я его никогда и не видел. Он сделал глубокий поклон и спокойным голосом сказал:
– Добрый день. Заходите.
Мегуми спокойно зашла, я, не отставая от неё, проник следом, стараясь вообще не привлекать к себе внимания. Хидзуока задвинул за нами фусума, усадил на подушки за традиционный низкий столик и занял место с противоположной стороны. Мегуми заговорила:
– Миура, ты можешь помочь Ёичи с учёбой? Дело в том, что Казума отправился на поиски, а мне уже скоро пора идти. Получается, что ему просто не с кем позаниматься.
– Могу, – коротко ответил Хидзуока.
Я всё ещё недоумевал, почему у него такая же фамилия, что и у управляющего. Но спрашивать я боялся и решил постараться избегать обращений, чтобы не запутаться. Тем временем Хидзуока обменялся с Мегуми ещё парой слов и обратился ко мне:
– Расскажи мне, что ты сейчас изучаешь.
Я, всё ещё чувствуя скованность, разложил на столе тетради и учебники и стал рассказывать, что мы с Казумой проходили в этот день. Хидзуока внимательно выслушал меня, ни разу не перебив и ничего не спросив, а затем предложил дочитать сказку, которую я не закончил читать с Казумой. Мегуми сидела рядом и не вмешивалась. Я начал читать. Сначала я сильно волновался, но потом, видя, что Хидзуока не останавливает и не поправляет меня, стал чувствовать себя немного увереннее. Закончив чтение, я поднял глаза на Хидзуоку в ожидании его дальнейших указаний. Он спокойно сказал:
– Я слышал от Казумы, что ты, придя сюда, почти совсем не умел читать, но теперь ты стал читать намного лучше. Это правда. Ты молодец. Но ты часто путаешь некоторые символы. Давай потренируемся различать их.
Такой длинной речи я от него никогда не слышал и даже опешил. Но было приятно слышать похвалу. Даже указание на ошибки было очень мягким. Хидзуока взял мою тетрадь и написал вразброс те символы, которые я путал между собой. Я только хотел начать читать, как Мегуми встала.
– Я вижу, у вас хорошо получается заниматься. Мне уже пора идти, поэтому оставлю вас.
Я вдруг вспомнил о своей неуверенности рядом с Хидзуокой, и хотел её остановить, но потом решил, что это будет не очень вежливо. Тем временем Мегуми с улыбкой посмотрела на меня и выскользнула из комнаты, будто намекая, что я должен быть посмелее со своим новым наставником. Но мне всё равно было не по себе. Мы позанимались чтением, письмом, счётом, а потом Хидзуока вдруг решил провести урок истории Японии и говорил так долго, что от удивления я прослушал почти всё, что он рассказывал. После этого он сказал, что на сегодня занятий вполне достаточно. Я быстро собрался, поклонился со словами благодарности и хотел было уйти, но Хидзуока внезапно задал вопрос, который заставил меня обернуться:
– Скажи, почему ты меня боишься?