Теперь бармен знает, что Рик бросил Софи ради женщины, которая была их общей сослуживицей. Он в курсе, что Софи пришлось бросить работу, потому что работа с бывшим парнем и его новой подружкой ее не прельщала. Он знает, что она продала свою часть дома Рику и потратила все свои деньги, занимаясь альпинизмом в Азии. Без гроша в кармане Софи вернулась в Западную Австралию, где живет вместе с замечательной, но ужасно настырной матерью.

Но кое о чем она бармену все-таки не рассказала. Она не сообщила бармену, что именно сказал ей бывший парень на прощание, отчего она почувствовала себя одновременно опустошенной и до краев заполненной свинцом. Подобными переживаниями она не была готова делиться даже со своим барменом.

Подождите. Она уже считает бармена своим?

Наплевать. Самое главное, что рядом с ним она решила выговориться, так как никогда с ним больше не встретится.

Теперь, закончив исповедь, она вдруг поняла, что отчетливо ощущает присутствие бармена. Говоря, она обращала внимание только на то, что он ее слушает, а все остальное не имело значения. Но теперь ей не удавалось игнорировать его присутствие – не замечать резкие черты его лица, мощную фигуру и мускулистое бедро, находящееся так близко к ее ноге.

– Зачем ты сегодня ходила на «Быстрые свидания»? – спросил он бархатным голосом, выдержав почти два часа монолога Софи.

Софи сделала большой глоток коктейля, чтобы сдержать нежелательный всплеск эмоций. Завтра и послезавтра у нее будет достаточно времени, чтобы ужаснуться тому, что она наговорила ему сегодня.

– Причина проста, я думаю. Мне хотелось найти парня.

Он поднял брови:

– Ты уверена? Судя по сказанному тобой, ты не готова прямо сейчас начать новые отношения.

– Я знаю, – произнесла она, резко опустив плечи. – Я дала маху. Но раньше мне нравилась эта идея. – Она пристально посмотрела вдаль. – И я хотела реализовать свой про…

Софи одумалась слишком поздно и сомкнула губы. Ее бармен уже услышал предостаточно.

– Проект? – спросил он.

Хм, он все-таки догадался.

– Ерунда, – сказала она, оживленно качая головой и предательски краснея.

– Да? – Он наклонился вперед и с любопытством на нее посмотрел. – Ты сказала, что руководишь бизнес-проектами. Какими проектами ты обычно занимаешься?

– Компьютерные технологии, – быстро ответила она, надеясь отвлечь его внимание. – Я работаю с крупными компаниями. Например, недавно я работала с банком Сиднея, устанавливала там новое программное обеспечение. А до этого я примерно полгода работала в университете. И… э-э-э… – Она умолкла под тяжестью его пристального взгляда.

– При работе над каким-нибудь бизнес-проектом требовалось посещение вечеринки «Быстрые свидания»? – Он лукаво улыбнулся.

Она сердито на него взглянула. Неужели он действительно хочет знать?

Софи спокойно поставила бокал на барную стойку, затем протянула руку к большой сумке у своих ног. Избегая взгляда бармена, она достала из сумки лист бумаги формата А3 и разложила его на стойке бара.

– Когда-то я планировала свою свадьбу, – сказала она. – Если у меня был такой план, то почему бы не распланировать жизнь целиком? – Она разглядывала список задач и сроки их исполнения, стараясь не рассмеяться. – Я всегда составляла перечни дел, мне нравится организованность. Поэтому план показался мне чем-то вполне естественным.

Бармен молчал, поэтому она подняла голову и увидела, что он за ней наблюдает. Он не улыбался, а его прекрасные голубые глаза словно вглядывались ей в душу.

Прекрасно! Он ей сочувствует.

Софи, видимо, совсем спятила, если ему доверилась. Ведь она не показала этот план даже собственной матери, зная, что та ее не поймет. Впрочем, ее не поймет никто.