– Это вы простите… Я не должен был… Я напугал…

Лео тоже опустился на колени, собирая лепестки.

– У вас хорошая реакция, – постарался он сгладить ситуацию, когда все следы его глупой шалости оказались в мусорном пакете. – Ну, может, не совсем хорошая… но точно быстрая.

– Извините, я на нервах из-за… Не важно, – оборвала себя Ольга, завязывая мусорный пакет со всей тщательностью. – И вам действительно не стоило приносить цветы в эту палату.

– Обещаю: больше не буду приносить вам цветы… То есть… – слова мучительно метались в голове Лео, никак не складываясь в фразы. – Может быть, после…

Дверь распахнулась и на пороге предстала Мадлен, за спиной которой маячили двое полицейских.

– Нам надо поговорить до того, как ты впадешь в кому, – безапелляционно заявила она.

Лео аж задохнулся от того, насколько не вовремя она ввалилась.

– Сейчас я попрошу вас оставить господина Мейсера, – спокойно сказала доктор Леви, кивнув на стойку у кровати Лео. – Необходимо провести тесты перед введением наркоза.

Мадлен, явно не привыкшая к тому, чтобы ей перечили, смерила ее долгим взглядом, который доктор легко выдержала. Помолчав, Мадлен кивнула полицейским, и они ретировались за дверь.

Лео собирался поблагодарить Ольгу, но она жестом указала ему на кровать.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу