КАРЛА (по-немецки)

Антон, я нашла сегодняшние сцены. Рука Лауры.

Только по-русски, переведи. Тут что-то важное?

Может быть ремарки к сегодняшней сцене, и она обронила?


ПЕРЕВОДЧИК (читает на одной ноте)

«Кафе ESPANIOLLA на набережной,

у кинотеатра. (всматривается)

Нарисуй план: как идти.

(Налево, вниз по набережной, увидишь фрегат»

(пауза, отдает лист)

Только это не Лауры уже почерк


Переводчик отдает лист, Карла внимательно читает.

Говорит Антону вслед.


КАРЛА (читает на ломаном

русском: переводит на немецкий)

«Да, это моя бабушка его содержит…

Моя мама и папа тоже там, помогают… (на немецком)

«А папу как зовут?»


Антон оборачивается, достает бутылку с водой из ящика.


ПЕРЕВОДЧИК (по-немецки)

Андрей. Андрей Резников. Местный

фотограф: а почерк наверное девчонки.

Это Люся писала: его дочь


Неожиданно дверь трейлера опять распахивается, и Лаура бежит мимо Карла и Антона, задевая их плечом по дороге, и подбегает к массовке, где стоит Люська с велосипедом, показывает жестом на журнал о кино в руках Люси. Люся растерянно его протягивает. Лаура указывает на свои фото, изображает, что фотографирует, дотрагивается до груди Люси, а потом показывает на себя, отчаянно делая жесты руками. Антон и Вики подходят ближе.

ВИКИ (по-немецки)

О чем Лаура ее просит?

ПЕРЕВОДЧИК (монотонно)

Она хочет, чтобы ее папа ее… сфотографировал.

Лаура достает из сумки деньги и протягивает их девочке. Люська смущенно берет деньги и кивает.

Лаура треплет ее по плечу, разворачивается и идет обратно по направлению к актерскому трейлеру. Люська смотрит ей вслед, разворачивается и идет за кулисы вместе с своим велосипедом. На сцене гаснет свет, занавес закрывается. Звучит музыка. CINEMAMUET©

АКТ 1.Действие 2

В глубине сцены зажегся свет: на фоне банера с набережной, стоит на вечном приколе двухмачтовый парусник с названием на корме крупными латинскими буквами: ESPANIOLLA.

В борту судна прорублена прямоугольная ниша, закрываемая на ночь створками с тяжелым висячим замком: ESPANIOLLA-обычное курортное кафе, торговая «точка» местного треста столовых и ресторанов. На нижней палубе: под пестрыми зонтами, защищающими от южного солнца, стоит несколько пластмассовых столиков со стульями.


Танцевальный номер: На набережной появляются девушки, с чайками в руках. Они идут одна за другой под музыку.


Ближе к авансцене: стенд с курортными фотографиями, костюмами и париками, а так же фигура пирата. Рядом с ним Андрей с фотоаппаратом. Он в белой блузе с широкими рукавами, узких штанах и ботфортах. Перекладывает реквизит, висящий на стойке, на стол рядом: парики, дамское платье, которое завязывается на спине, средневековые костюмы, латы, мечи.

На стенде: на фотографиях белозубо улыбаются счастливые курортники и курортницы в костюмах разных эпох. Многие на фоне ESPANIOLLA. Мимо проходят мужчина и женщина. Их роман явно на стадии самого начала. Женщина смеётся, приглаживает волосы. Андрей наводит на них фотоаппарат, но те отрицательно машут руками. Андрей идет к столикам, кладет фотоаппарат, а потом поднимается на верхнюю палубу, на котором барная стойка. Алена включает радио: звучит русская музыка. Из бара выходит Алёна, идет вниз, подходит к столам, начинает убирать тарелки, кружки, вытирать со стола. Алёна одета в платье, которое носили горожанки в XIX веке. Белый воротничок на платье и длинная юбка лишний раз подчёркивают её стройную красоту.

АЛЁНА (кричит Андрею)

Вчера налоговая приезжала, говорят, что

убирать ESPANIOLLA надо отсюда,

чуть ли не утопить ее хотят…

АНДРЕЙ

Заплатить надо налоги, и все отвяжутся.

АЛЕНА

А с чего платить? Прибыли в кафе вообще нет.