Что же! Меня это очень даже устраивало.

До цветочной улицы добралась лишь к обеду. Шумный город, спешащие по делам прохожие, толчея несколько раз чуть не довели до срыва. В который раз пришлось наесться листиков валерианы. Цены на зарядку амулетов в местных магических лавках зашкаливали. Такими темпами очень скоро все мои райсы закончились бы, и что тогда делать, старалась не думать. Радовало одно: в Орте никому не было дела эльф ты, оборотень, вампир или дракон.

Да! Видела представителей крылатой расы. Потрясающе красивые и неприступные.

Впрочем, такое можно сказать о многих жителях столицы. Красота здесь считалась эталоном жизни. Чем привлекательнее внешность, тем приветливее к тебе торговцы. Чем ярче блеск драгоценностей, надетых на пальчики, ушки или шеи, тем улыбчивей обслуживающий персонал. А чем толще у тебя кошелек, тем больше воришек норовит его стащить. В этом успела убедиться трижды. Хорошо, что всю наличность оставила в комнате, а пару хардов и цхерты рассовала по карманам.

На мой стук долго никто не открывал. Если бы не соседский парнишка, подсказавший, что старикан глухой и стучать нужно дольше, так и ушла ни с чем.

– Чего надо? – просипел надтреснутый голос. В темноте дверного проема его обладателя не разглядеть.

– Темного дня. Вы Мерлок Эппли?

– Темного! – буркнул старик, – и что такой красотке понадобилось у старого Мерла?

– Мой отец. К сожалению, он недавно скончался. Перед смертью просил передать вам письмо, – я протянула свиток, что тщательно берегла всю дорогу.

– Среди моих друзей нет никого, кто бы хоть отдаленно был похож на тебя. Убирайся! Мне нечего предложить, – марг захлопнул передо мной дверь, даже не взглянув на свиток.

– Очень жаль, – прошептала я, – Париус не стал бы просто так отправлять меня к вам. Видимо, он ошибся, посчитав вас другом.

– Как ты сказала? – Мерлок снова появился на пороге, – Париус? Уж не Ридлит ли?

– Ликирия Ридлит к вашим услугам, вейр, – скрипнув зубами, предприняла вторую попытку знакомства, – письмо читать будете?

– Какой я тебе вейр? Эст. Зови меня Мерлом, детка. Проходи. Что застыла на пороге? – мужчина посторонился, чтобы я протиснулась внутрь.

Домик, снаружи казавшийся весьма презентабельным, внутри находился в совершенном запустении. Облупившаяся краска на стенах, рассохшиеся доски на полу, залитые бурыми пятнами потолки. А вот хозяин этого места, несмотря на внешнюю неопрятность, выглядел вполне крепким. Для старикана, которым он себя называл. Седая борода, всклокоченные волосы и мятая одежда не могли скрыть твердость походки и цепкий взгляд бесцветно-голубых глаз.

– Расскажи, как он умер, – попросил Мерл, щедро пригласив на чай, который я сама же заварила и разлила в отмытые мной же кружки.

Рассказ получился недолгим. Это мне казалось, что прошла целая вечность. На самом деле, уложилась в десять минут.

– Он отдал тебе свою силу, – догадался Мерл, хотя я ни словом не обмолвилась о предсмертной просьбе Париуса. – Можешь не врать. Рис не единожды вытащил меня из Долины, поэтому я чувствую его мощь в тебе. И только потому признаю его наследницей. По крови ты ему никто. Щенок приблудный, которого он спас и пожалел. И не хмурь свой красивый лобик. Тебе это не идет. Как тебя называл Париус?

– Лири.

– Хм, не думал, что столько лет хранил память о той девчонке. Ну, да ладно. Я тоже буду звать тебя Лири. Так что ты хочешь от старого Мерла?

– Ничего. Отец просил передать письмо. Просьбу я исполнила. Так что, пожалуй, пойду, – засобиралась я.

– Сидеть! – рявкнул Мерл так, что у меня и мысли не возникло сопротивляться. Покорно опустилась на стул, – ты ведь поступать приехала? Можешь не сверкать глазами, это и слепому понятно. Судя по твоей ауре, сила еще не совсем прижилась. Каналы неровные и циркуляция неравномерная. Если не научишься владеть даром, натворишь бед. Эх! Пришла бы на несколько годков раньше, пристроил тебя без проблем. Но сейчас придется поступать на общих основаниях. Старину Мерла давно списали и не ценят того, что сделал для родного Ортана.