– Какая, к черту, Катя?! – прогремел Стас. Остатки мусора посыпались со стола. – Мы движемся!

– Мне кажется, – начал Сергей, – судно либо разваливается, либо собирается отплывать.

– Такого не может быть, – повертел головой Николай. – Думаю, что-то просто упало…

– Да? – Стас резко обернулся в его сторону. – Надстройка провалилась под палубу? Или котел вылетел через отверстие в переборке?

– Я не это хотел сказать! – повысил голос Николай.

– Это Катя, – уверял Иван. – Давайте кончать с фантазией и дадим нормальное объяснение происходящему.

– Нормальное объяснение будешь давать преподам на экзамене! – Стас прошел к двери и выглянул наружу.

По машинному отделению гуляло эхо. Где-то плескалась вода. С нижней платформы доносился характерный шум вращающихся механизмов.

– Здесь происходит какое-то дерьмо. И нам пора сматывать удочки.

– Я говорил вам о том же с самого начала! – напомнил Николай. – Мы слишком много времени тратили зря. А тут еще и… – он снова не договорил: Стас жестом велел ему замолчать.

– Смотрите, – он указал на панель управления главным двигателем. – «Stand by»? Лампа горит!

– И правда горит, – подтвердил Сергей.

– Двигатель в пусковой готовности? – не поверил Стас.

– И контроль за управлением на мосту, – Сергей указал на селектор, расположенный чуть выше машинного телеграфа.

– Что это значит? – спросил Иван.

– Тихо! – приказал Стас. – Где-то здесь должны быть лампочки индикации пускового клапана и валоповоротного устройства. Выключите фонари. Лампы горят слишком тускло. В темноте мы должны увидеть больше.

Фонари погасли, и часть панели вокруг машинного телеграфа засияла бледно-оранжевым светом. Лампы и кнопки, вокруг которых образовалось свечение, были притушены, точно кто-то убавил яркость, но не выключил их полностью. От панели исходило легкое жужжание, слышимое только тогда, когда все переставали дышать.

– ЦПУ не обесточено, – прошептал Стас. – Но… как такое возможно?

– Остаточный ток, – нашелся Николай. – На каждом судне есть аварийные аккумуляторы. Скорее всего, они и подают напряжение на консоль.

Стас слушал его вполуха. Его глаза метались по панели индикаторов, пока не нашли заветную лампу:

– Пусковой клапан… – пробормотал он, – открыт.

– И валоповоротка отсоединена, – сказал Сергей.

– Конечно, все может оказаться просто совпадением, – Стас включил свой фонарь и повернулся к остальным членам группы, – но сдается мне, что мы здесь не одни.

Его слова чуть не вызвали панику. Иван вцепился в стул. Сергей задрал подбородок. Николай судорожно глотнул.

– Попрошу спокойствия, товарищи, – сказал он тихим, уравновешенным тоном. – Возможно, судно не обесточено полностью. И вы правы: все кажется ужасно подозрительным. Но, уверяю вас, людей на борту нет. Даю вам стопроцентную гарантию. Балкер «Рио» пуст, и ни одна живая душа не поднимется сюда без конкретной на то причины.

– Допустим. – Стас вновь обратился к панели.

Иван, сконфуженный тем, что до сих пор не понял смысла слов своих партнеров, проговорил:

– Объясните мне, что происходит. Я не понимаю, при чем здесь посторонние люди. И что значат эти лампы?

– Стас подозревает, что двигатель кто-то подготовил перед нашим приходом, – ответил Сергей и постучал по индикатору «S/B». – Эта лампа означает, что все готово к запуску. А контроль на мосту позволяет пустить двигатель без ведома ЦПУ. Конечно, на старом судне допустимы ошибки в системе, но самые элементарные мы уже исключили. Пусковой клапан, через который осуществляется подача воздуха в цилиндры, открыт. Валоповоротное устройство отсоединено. Давление топлива и масла отсюда мы не видим, но по состоянию двигателя заметно, что он прогрет. Значит, непрерывная циркуляция не нарушена.