– Забудь об этом, – пробормотала она и спрыгнула со стула.
– Рози, – предупреждающе сказал я.
– Дин. – Теперь она повторила мой тон. А еще закатила глаза. – Прошу, постарайся решить, какой будет новая арендная плата до конца месяца. Чтобы я успела собрать вещи и съехать, если не смогу ее потянуть.
Рози подошла к двери и захлопнула ее перед моим носом, так и не дав мне сказать, что арендная плата останется прежней, если она поедет со мной.
Да уж, хорошо поболтали. Но в целом все шло по-моему, так что недолго осталось терпеть. Скоро малышка ЛеБлан склонится передо мной.
Ее часики тикали все быстрее, и я больше не собирался позволять ей растрачивать наше время впустую.
Глава 3
Рози
Что помогает тебе почувствовать себя живой?
Поездка на автобусе по неизвестному маршруту. Прогулка долгой дорогой домой. Настороженность, охватывающая тело из-за того, что я оказалась в незнакомом месте.
– Какой-то скучный плейлист, детка, – заметила моя лучшая подруга в следующую среду, когда я подключила флешку к ноутбуку в «Черной дыре».
Я составила восьмичасовой плейлист с лучшими песнями всех времен, как делала это всегда в свои смены. Люди съезжались со всего Нью-Йорка, чтобы послушать мои плейлисты. Клиенты говорили, что подобранные мной песни помогали им мысленно перенестись в пригород, находясь при этом в самом центре Манхэттена. Я смешивала их, точно молочный коктейль, совмещая французский электропоп с анархическим панком и со старым британским роком. Благодаря этому к нам стягивались мужчины из близлежащих зданий и платили по пять баксов за маленький латте. Как. Сладка. Победа.
– Спасибо, подруга.
Я подмигнула ей и, отойдя от ноутбука, в сотый раз за утро принялась вытирать стойку перед собой. Несмотря на то что мне присвоили инвалидность на всю оставшуюся жизнь из-за болезни, я решила работать. И это помогло мне воспрять духом. Работа стала для меня спасением, потому что для людей болеющих, как я, вся взрослая жизнь проходит будто на испытательном сроке.
– Как поживает твой сексуальный сосед? – спросила Элли, упираясь локтями в стойку и постукивая ногами в такт песни «I’m Shipping Up to Boston» группы Dropkick Murphys, которая доносилась из динамиков. – Все еще мегабогат?
– О да. А еще мегапридурок, – ответила я и закашляла.
Мне бы хотелось, чтобы моя блондинистая, фигуристая и великолепная подруга Элли не видела Дина в прошлом месяце. Мне казалось, что он вообще не обратил на нее внимание, когда мы зашли в лифт, потому что спросил у меня, не хочу ли я прокатиться. Я конечно же поинтересовалась: «На чем?» И Дин ответил: «На моем языке». Но главное во всем этом то, что Элли заметила его. А когда узнала, что он еще один из акционеров огромной инвестиционной компании «Чемпионс Бизнес Холдингс», а еще и хорош собой, ее глаза загорелись. С тех пор она постоянно пристает ко мне с расспросами о нем.
– Это не должно нас волновать. – Она отмахнулась от меня, совершенно не обращая внимания на отчаявшихся клиентов в дальнем углу кафе, которые уже вечность показывают ей рассчитать их.
Даже если бы они станцевали ламбаду, она бы вряд ли их заметила. Элли была удивительной девушкой и невероятно ужасной официанткой. Я быстро отыскала их заказ, распечатала чек и, подойдя к ним, предложила в качестве извинения бесплатные лимонные пирожные, а затем вернулась к ничего не подозревающей Элли. Несмотря на то что я работала бариста и это не входило в мои обязанности, порой мне приходилось прикрывать подругу.
– Может, тебя это и не волнует, но не меня. В любом случае, он пытается уговорить меня отправиться с ним в Тодос-Сантос в пятницу вместо субботы. Чего мне совершенно не хочется.