Тук-тук.

– Это еда! – Келси подпрыгивет и направляется в сторону двери. – Отложи на время свое беспокойство, спринг-роллы с ним не сочетаются.

А беспокойство вообще сочетается с едой?

Когда дверь открывается, я прислоняюсь головой к стене, но только на наносекунду, потому что мое внимание привлекает испуганный вздох Келси. Испугавшись того, что может находиться по ту сторону двери, я нерешительно наклоняюсь вперед – как раз вовремя, чтобы увидеть мужчину, который заносит в квартиру несколько коробок с платьями и пакеты, полные коробок с обувью. Он ставит их на двуспальную кровать Келси, а затем уходит, в то время как Хаксли выходит вперед, выглядя очень дорого и очень серьезно. Когда его глаза встречаются с моими, я хмурюсь. Какого черта он хмурится в ответ?

– Могу я, э-э, вам помочь? – спрашивает Келси.

Он поворачивается к Келси и тут же перестает хмуриться:

– Ты, должно быть, Келси. – Затем протягивает руку. – Я Хаксли. Рад с тобой познакомиться.

– О боже, – восклицает Келси, пожимая ему руку. Она оглядывается через плечо и шепчет: – Ты НЕ сказала, что он такой красивый.

Я шепчу в ответ:

– Можешь шептать, но он все равно тебя слышит.

Хаксли усмехается и закрывает за собой дверь. Его глаза блуждают по причудливому крохотному помещению. Нейтральное выражение лица медленно сменяется недовольным. Кажется, он выглядит не очень счастливым.

– Ты планируешь жить здесь?

– А есть проблемы? – вопросом на вопрос отвечаю я. Он шагает дальше и критически смотрит на подушку, лежащую на полу. Затем касается ее носком ботинка.

– И ты спишь здесь?

– Разве не мило?

Не отвечая мне, Хаксли проходит мимо башни из коробок, которая опасно покачивается.

– И куда ты планируешь поставить эти коробки?

– Не то чтобы это тебя касалось, но Келси все организует. Она профессионал, помнишь?

Он еще раз окидывает неодобрительным взглядом квартиру, а затем говорит:

– Не хочу оскорбить ее профессиональные навыки, но с радостью посмотрел бы, как все это поместится в крошечной квартирке, где еще должно остаться место для жизни. Вижу, что Келси уже использовала то пространство, которое обеспечивают эти высокие потолки, но я видел твою комнату и ту катастрофу, которую ты способна создать.

Да он просто полон энтузиазма.

– Келси, не хочешь поставить его на место? – беспечно спрашиваю я. Если кто и сможет разобраться в этом бедламе, так это Келси. Она – волшебница, когда дело касается организации. Она видит хранение так, как не видят другие. Если кто-то и может сделать так, чтобы здесь все получилось, так это она.

– Ну, я не думала, что ты привезешь столько коробок, – говорит Келси, которая выглядит менее уверенной, чем я. – И потом, кто знает, что в тех коробках и мешках, которые только что выгрузил Хаксли?

– Келси. – Сажусь ровнее. – Ты ведь специализируешься на этом.

– Я знаю. – Она скрещивает руки на груди и говорит Хаксли: – Не хочу, чтобы ты думал, будто я не хороша в своем деле, потому что я действительно хороша, но иногда нужно признать, что для достижения желаемого стоит провести ревизию. Я минималист и думаю, чтобы все получилось, Лотти, возможно, придется избавиться от некоторых своих вещей.

– Избавиться? – Я шокирована одной только мыслью об этом. – Ты понимаешь, что я взяла с собой только самый минимум? Здесь даже не вся моя одежда. Лишь вещи, которые помогут мне выжить.

– Я позабочусь об этом. – Хаксли достает свой телефон и начинает печатать. – Попрошу Андре забрать твои коробки.

– Что значит, забрать? Что он будет с ними делать?

Хаксли отрывается от телефона, приподнимает одну бровь, и его чувственный взгляд прожигает меня насквозь.