– Ты пытаешься заговорить со мной?

– Ну вряд ли я буду сидеть здесь и молчать бог знает сколько времени.

– Не знаю, не знаю, довольно увлекательно наблюдать за тем, как неловко тебе сидеть в тишине.

– Почему ты такой осел?

– Разве это не ясно из того краткого отчета, который только что предоставил нам Хеликс? Комплекс брошенного ребенка и стремление пускать пыль в глаза занимают первое место в моем списке защитных механизмов. Не нужно быть психологом, чтобы понять это, детка, – говорит он.

– Это не повод вести себя как засранец. Я росла без отца и не возмущаюсь с утра до ночи по этому поводу.

Он так громко смеется, что я отодвигаюсь от стола.

– Ты что, забыла о шоу «Я ненавижу Джей Пи», которое только что устроила для персонала?

– Ой, ну прости, что растерялась, когда узнала, что моим сегодняшним спутником оказался ты. Вообще-то я представляла себе этот вечер несколько иначе.

– Понимаю. Ну и каким?

Делаю глоток воды.

– Уж точно не таким.

– Это я понял, и учитывая, что впереди у нас масса времени, почему бы тебе не рассказать мне, как, по твоему мнению, должен был пройти сегодняшний вечер?

– Не собираюсь делиться этим с тобой. Ты только посмеешься.

– С какой стати?

– Потому что ты презираешь надежды и мечты.

– Как же плохо ты меня знаешь, Келси.

Несколько секунд смотрю на него, а потом спрашиваю:

– Значит, если я расскажу, чего ожидала от сегодняшнего вечера, ты не будешь смеяться надо мной?

– Знаешь, кажется тебе следует узнать меня получше. Вероятно, тогда ты не была бы такого невысокого мнения обо мне.

Сильно сомневаюсь.

– Отлично, – выпрямляясь, соглашаюсь я. – Но если ты будешь смеяться надо мной, моя вода окажется на твоем лице.

– Справедливо. – Джей Пи кивает. – Давай, просвети меня о своих фантазиях.

Боже, как же он меня бесит!

Прочищаю горло и говорю:

– Итак, я зарегистрировалась в программе, потому что Ноэли Кларк хорошо отзывалась о ней.

– Ноэли, одна из ведущих программы «Доброе утро, Малибу»? – уточняет он.

– Да. Я брала у них с мужем интервью для своего подкаста…

– У тебя есть подкаст? Как он называется?

Начинаю стесняться, ведь он скорее всего осуждает меня, и отнекиваюсь:

– Да, название не так уж и важно. Предпочитаю, чтобы ты его не слушал.

– Боишься, что я могу стать фанатом?

– Ты что, дразнишь меня? – Я тянусь к стакану с водой.

Джей Пи поднимает свои довольно крупные руки.

– Нет, не дразню. Просто участвую в разговоре.

– Постарайся уменьшить количество сарказма.

– Принято. – Он машет рукой. – Продолжай.

– Так вот, я взяла у них интервью для подкаста, и во время перерыва она рассказала мне все о «Действуй вслепую». Поскольку я не против найти спутника жизни… – Замолкаю, чтобы оценить выражение лица Джей Пи, и когда не вижу улыбку, продолжаю: – Подумала, что стоит попробовать. Я слышала лишь хорошие отзывы, поэтому, готовясь к встрече, немного нервничала. Предполагала, что познакомлюсь с интересным, близким по духу мужчиной, который подходит мне. Только представь силу моего разочарования, когда оказалось, что за ником «Мужчина носит брюки» скрываешься ты.

Он как ни в чем не бывало поднимает свой стакан и, пристально глядя на меня, делает глоток воды. Есть в братьях Кейн что-то таинственное, но в то же время раздражающее. Они умеют отлично контролировать себя, особенно в части сдерживания первоначальных реакций на происходящее. Как правило – это довольно трудно заметить по их поведению или жестам. Я видела подобную манеру у Хаксли, а теперь и у Джей Пи.

– Представляю, настоящее разочарование, – отвечает он. – Извини, если испортил тебе вечер.

– Брр, не делай этого.