ðə lɒnˈʤɛvəti ænd ˈɜːnɪŋz səsˌteɪnəˈbɪlɪti ɒv ðəʊz ɪɡˈzɪstɪŋ ˈæsɛts ɑːr ɪmˈpɔːtᵊnt ˈfæktəz tuː ˌʌndəˈstænd ði ˈəʊvərɔːl faɪˈnænʃᵊl pəˈzɪʃᵊn ɒv ðə ˈkʌmpəni ɪnˈkluːdɪŋ ðə strɛŋθ ɒv ðə ˈkʌmpəni ɪn rɪˈleɪʃᵊn tuː ˈfjuːʧər ˈɜːnɪŋz.


зэ лонˈджевэти энд ˈёнинз сэсˌтейнэˈбилити ов зоуз игˈзистин ˈэсетс ар имˈпотнт ˈфэктэз ту ˌандэˈстэнд зи ˈоувэрол файˈнэншл пэˈзишн ов зэ ˈкампэни инˈклудин зэ стренс ов зэ ˈкампэни ин риˈлейшн ту ˈфьючэр ˈёнинз.


Долговечность и устойчивость доходов от существующих активов являются важными факторами для понимания общего финансового положения компании, включая устойчивость компании по отношению к будущим доходам.


Proven reserves can be defined as resources that are likely to be economically recoverable.

Therefore, for proven reserves, commercial extraction needs to be 90% certain. In contrast, probable reserves are resources which are unlikely to be economically recoverable.


ˈpruːvᵊn rɪˈzɜːvz kæn biː dɪˈfaɪnd æz rɪˈsɔːsɪz ðæt ɑː ˈlaɪkli tuː biː ˌiːkəˈnɒmɪkəli rɪˈkʌvərəbᵊl.

ˈðeəfɔː, fɔː ˈpruːvᵊn rɪˈzɜːvz, kəˈmɜːʃᵊl ɪksˈtrækʃᵊn niːdz tuː biː 90% ˈsɜːtᵊn. ɪn ˈkɒntrɑːst, ˈprɒbəbᵊl rɪˈzɜːvz ɑː rɪˈsɔːsɪz wɪʧ ɑːr ʌnˈlaɪkli tuː biː ˌiːkəˈnɒmɪkəli rɪˈkʌvərəbᵊl.


ˈпрувн риˈзёвз кэн би диˈфайнд эз риˈсосиз зэт а ˈлайкли ту би ˌикэˈномикэли риˈкавэрэбл.

ˈзеэфо, фо ˈпрувн риˈзёвз, кэˈмёшл иксˈтрэкшн нидз ту би 90% ˈсётн. ин ˈконтраст, ˈпробэбл риˈзёвз а риˈсосиз уич ар анˈлайкли ту би ˌикэˈномикэли риˈкавэрэбл.


Доказанные запасы можно определить как ресурсы, которые могут быть экономически извлекаемыми. Следовательно, для доказанных запасов коммерческая добыча должна быть гарантирована на 90%. Напротив, вероятные запасы – это ресурсы, которые вряд ли будут экономически извлекаемы.


Probable reserves have a 50% probability of commercial extraction. Possible reserves are those which have an even lower probability (10%) of commercial extraction.


ˈprɒbəbᵊl rɪˈzɜːvz hæv eɪ 50% ˌprɒbəˈbɪləti ɒv kəˈmɜːʃᵊl ɪksˈtrækʃᵊn. ˈpɒsəbᵊl rɪˈzɜːvz ɑː ðəʊz wɪʧ hæv ən ˈiːvᵊn ˈləʊə ˌprɒbəˈbɪləti (10%) ɒv kəˈmɜːʃᵊl ɪksˈtrækʃᵊn.


ˈпробэбл риˈзёвз хэв ей 50% ˌпробэˈбилэти ов кэˈмёшл иксˈтрэкшн. ˈпосэбл риˈзёвз а зоуз уич хэв эн ˈивн ˈлоуэ ˌпробэˈбилэти (10%) ов кэˈмёшл иксˈтрэкшн.


Вероятные запасы имеют 50% вероятность коммерческой добычи. Возможными запасами являются те, которые имеют еще меньшую вероятность (10%) промышленной добычи.


There are various rules applicable to reporting, which are dependent on where a public company is listed, technical rules as to how much estimated oil is in place that the company can declare, and on the nature of the company’s rights in the relevant field.


ðeər ɑː ˈveəriəs ruːlz ˈæplɪkəbᵊl tuː rɪˈpɔːtɪŋ, wɪʧ ɑː dɪˈpɛndənt ɒn weər ə ˈpʌblɪk ˈkʌmpəni ɪz ˈlɪstɪd, ˈtɛknɪkᵊl ruːlz æz tuː haʊ mʌʧ ˈɛstɪmeɪtɪd ɔɪl ɪz ɪn pleɪs ðæt ðə ˈkʌmpəni kæn dɪˈkleə, ænd ɒn ðə ˈneɪʧər ɒv ðə ˈkʌmpəniz raɪts ɪn ðə ˈrɛləvᵊnt fiːld.


зеэр а ˈвеэриэс рулз ˈэпликэбл ту риˈпотин, уич а диˈпендэнт он уээр э ˈпаблик ˈкампэни из ˈлистид, ˈтекникл рулз эз ту хaу мач ˈестимейтид ойл из ин плейс зэт зэ ˈкампэни кэн диˈклеэ, энд он зэ ˈнейчэр ов зэ ˈкампэниз райтс ин зэ ˈрелэвнт филд.


Существуют различные правила, применимые к отчетности, которые зависят от того, где зарегистрирована публичная компания, технических правил относительно количества предполагаемых запасов нефти, которые компания может заявить, а также от характера прав компании в соответствующей области.


However, reserve reporting must always follow strict guidelines and can be very subjective. Both the United States Securities Exchange Commission (SEC) and the Financial Accounting Standards Board provide rules and definitions that companies must adhere to in quantifying their oil and gas reserves.