– Не сейчас! Не сразу. Я кое-что пообещал твоему брату.
– Что именно?
– Где-то за месяц до своей гибели Роб поделился со мной планами на будущее. Сказал, что хочет вернуться домой и помочь вам с отцом спасти бизнес. Он очень переживал за вас после всех этих грустных событий. Буквально считал дни до конца службы, так рвался домой. Он ведь вас очень любил.
Ее глаза затуманили слезы.
– Знаю. Роби всегда был жутко ответственным человеком, еще до службы в армии.
– Так вот, он попросил меня, в случае чего, приехать к вам и подставить свое плечо.
Алисия напряглась от неожиданности.
– Мне не нужна твоя помощь.
– Правда? – Он посмотрел на нее долгим изучающим взглядом. – Тогда что там было только что, в реке? Ты ведь стояла в воде как вкопанная.
– Не говори ерунды!
– Это ты не говори. А я-то прекрасно знаю, что такое страх.
– Глупости! Я не боюсь реки. Я выросла на ней!
– И в прошлом году едва не утонула.
– Откуда ты знаешь? Я никогда не рассказывала об этом Роби.
– Значит, это сделал кто-то другой. Быть может, твой отец.
– Ему я тоже не рассказывала во всех подробностях, что я тогда пережила. Он сам в это время барахтался в воде, борясь за собственную жизнь. Где ему было до моих переживаний! – Алисия увидела, как вспыхнули глаза Гейба, и поняла, что сказала слишком много. – Во всяком случае, я со всем справилась, и теперь все отлично. Отцу тоже стало гораздо лучше. Так что мы потихоньку двигаемся вперед.
– Вам нужна помощь. И я пообещал Роби помочь вам. И слово свое сдержу.
– Считай, что ты уже помог. Спас лодку Джастина. Можешь отправляться домой.
– А я и так дома! – Гейб извлек из кармана связку ключей. До боли знакомую связку. Алисия почувствовала странную пустоту в желудке. Это же ключи Роби от его дома! И его брелок.
– Ни за что! – сказала она как отрезала. – И не мечтай, что ты поселишься в доме Роби!
– Отныне это и мой дом. Так мне сказал Роб.
Алисия была потрясена. Дом, принадлежавший Роби, издавна был их семейным достоянием. Несколько поколений Хейденов жили в этом доме. Неужели ее брат подарил свой дом лучшему другу?
– Не верю я тебе! – воскликнула она с вызовом. – Этот дом построил еще мой прапрадед. Роби не мог отдать его тебе просто так, ни с того ни с сего!
– У меня есть письмо от твоего брата, которое все объясняет.
– Нет, не может быть! Тут какая-то ошибка, не иначе. Ты, наверное, с ума спятил, если решил, что я позволю тебе войти в дом Роби. Вторгнуться в его прошлую жизнь.
– Это ты спятила, вообразив, что я брошу все и уеду прочь, не выполнив своего обещания, – стальным голосом проговорил Гейб, и взгляд его тоже стал холодным, как сталь.
– Ты здесь не нужен, Гейб.
– В мой прошлый приезд ты была иного мнения.
Алисия нервно сглотнула подступивший к горлу комок. Она вдруг отчетливо вспомнила тот холодный зимний день, нарядную рождественскую елку в гостиной, ветки белой омелы над входной дверью в дом, жаркое пламя камина, возле которого они с Гейбом согревали друг друга в объятиях.
– Что было, то прошло! С тех пор минуло уже целых три года. Подумаешь, на неделю оба потеряли голову. Ты и сам, когда уехал, ясно дал мне понять, что у наших отношений нет будущего.
«К несчастью, – подумала она про себя, – мне потребовалось очень много времени, чтобы осознать это самой».
Он снова впился в нее пристальным взглядом.
– В одном ты права, Алисия. Все в прошлом. Но сейчас я снова здесь и не собираюсь никуда уезжать.
Гейб круто развернулся и побрел вверх по склону.
– Значит, ты приехал спасать меня, да? – крикнула она ему вдогонку.
– Да! – Он обернулся и метнул в нее быстрый взгляд.