Но потом решил, что Алиса простила его. А ее дух явился в ночь аварии и заманил к злосчастному повороту только для того, чтобы спасти Эдика. Слова о приставании и прочем были просто уловкой. Но она пришла к Олегу как к близкому другу в надежде на помощь совершенно искренне. В конце концов, именно Алиса заставила Олега затормозить. Значит, и он должен простить. И Эдика, и себя.
Олег не был уверен, существовал ли здесь раньше призрак несчастной погибшей женщины. Но теперь, оставляя венок на обочине перед отъездом, кое-что он знал точно: этим летом они привезли его с собой…
Конечно, ребятам, которые были не меньше его шокированы произошедшим, Олег не смог рассказать о своем видении. Кто в такое поверит? Вместо этого предложил более логичное объяснение: он ушел спать, зная, что эти двое остались сидеть допоздна и изрядно напились, но не мог уснуть, поскольку голова продолжала болеть. Тогда он спустился в гостиную за водой, чтобы запить очередную таблетку. И не обнаружил там ни Алисы, ни Эдика. Услышав рев мотора с улицы, понял, что быть беде, и поспешил за ними. Но не успел.
А что до древнего проклятия, если оно и правда существовало, то, возможно, Алиса, сумевшая простить и спасти того, кого могла бы возненавидеть, положила всему конец?
***
Хозяйка базы отдыха «Серебристое» стояла у окна с бокалом и вглядывалась в темную полосу высоких вековых сосен, за которыми изредка мелькали огни автомобильных фар.
– Значит, они увезли парня на скорой, – с досадой произнесла она хрипловатым голосом.
– Это неправильно… – пробасил ее муж, сидящий в кресле с толстой сигарой в руке, укутанный белыми дымными завитками, и закашлялся. – Если он выживет, будут еще жертвы… Много жертв среди местных.
– Завтра прибудет еще одна большая компания студентов. Скажи сыну, чтобы поделился легендой и с ними.
– Однажды это не сработает, – хмыкнул мужчина.
– Всегда срабатывало и всегда будет. Она сама выбирает и зовет тех, кто ей нужен. Им только требуется о ней узнать…
Призрачное кафе
– Давайте срежем путь, – предложил Игорь, кивнув на тропинку, уводящую вглубь лесной чащи, влево от основной дороги.
– Так и начинаются все жуткие истории с расчлененкой… – протянул Матвей и посмотрел на часы. – К тому же время уже за семь вечера. Помнишь, что всегда говорила бабушка? Никто из местных не сунется в эту часть леса после семи…
– Вот именно! – перебила Ксения мужа. – Время уже за семь, а духота до сих пор стоит невыносимая. А до деревни идти еще минут сорок. Может, пора перестать быть примерным внучком? Или твоя бабуля продолжит портить мне жизнь и после смерти?
Признаться, когда старая карга отправилась на тот свет, Ксения вздохнула с облегчением. Да, для мужа это была огромная потеря, и его можно понять. Клавдия Даниловна обожала внука. Мать родила его довольно рано – в девятнадцать. Отец тоже был еще совсем молод. Так что родители пытались встать на ноги и одновременно успеть хоть немного вкусить разнообразных радостей и удовольствий свободной жизни, поэтому до поступления в школу Матвей все время проводил здесь, а потом приезжал на каждые каникулы. И бабушка Клава, как он ее называл, посвятила себя заботе о мальчишке, почти полностью заменив ему мать. К сожалению, все ее тепло и безграничная любовь к внуку в итоге сыграли против Ксении и вылились злой ревностью по отношению к его избраннице. С самого начала отношений Матвей мечтал познакомить Ксению с Клавдией Даниловной, все уши ей прожужжал о своей мировой бабушке, а потом, когда знакомство не оправдало ожиданий, жаждал наладить отношения между ними, подружить двух любимых женщин, но каждый визит в деревню Земляникино для Ксении оказывался испытанием. Нет, бабуля не привыкла прямо высказывать свою неприязнь. Но ее намеки были настолько толстыми, что не заметить их было невозможно. Если к Матвею она обращалась исключительно словами «родненький» и «сынок», то Ксению одаривала более красочными и изысканными эпитетами.