– Ну… Так… – замялся он. – Я волновался.

– Ладно, Куп. Проехали.

– Давай смажу царапины, – он всё же вспомнил о просьбе Зиля смазать мои раны.

– Ты дверь закрыл, а то мало ли кто войдет.

– Эти двери на магнитном замке, их снаружи не открыть, только ключом, – усмехнулся Куп.

Из соседнего номера доносились крики. Зиль и Ост орали друг на друга. И я не поручусь, что драли Зиля. Скорее уж он крыл продюсера, который остановился в долбанной гостинице, и охранников, которых почему-то не было на месте.

Я протянула Купу руку, и он стал смазывать царапину ватной палочкой, обмакивая её в бесцветную жидкость. Затем я повернулась к нему спиной и, оттянув воротник блузки, Куп стал смазывать царапины на шее. Вдруг замер. Потом спустил блузку с правого плеча и спросил.

– Что это??

– Где?

– У тебя серебряный дракончик на плече. – Он ласково провел пальцами от плеча по лопатке. – Дасмаль называется.

– Шутишь? – я посмотрела на него пытаясь понять, что за прикол он опять придумал.

Дверь резко распахнулась, и в номер влетел пунцовый Зиль. Опять картина «Не ждали». Только теперь на ней я в полустянутой блузке, а рядом Куп, нежно гладящий меня по плечу. Возможно, против света еще могло что-нибудь померещиться.

Лицо Зиля превратилось в маску, покрывающуюся отблесками, в глазах заплясали костры. Он развернулся, выпуская дым из ноздрей, и выбежал из номера. У меня в голове мелькнуло: он, что в номере закурил? Куп кинулся за ним.

– Зиль, ты видел? Стой же ты!

Я скользнула в ванну, закрылась и после этого сняла блузку и посмотрела на правую лопатку.

На ней красовался маленький, сантиметров пять в длину дракончик. Туловище с хвостом напоминали морского конька, только хвостик оканчивался изящной стрелочкой и был изогнут к спине. Крылья дракончика были растопырены и напоминали крылья бабочки. Картинка смотрелась изящно. Из-за небольшого размера и освещения в ванной, трудно было сказать какого она цвета, но скорее всего серебряного. Я пощупала картинку. На ощупь как маленькие чешуйки.

Откуда это? Зиль наклеил, пока я спала? Да вроде он спал без задних ног. Куп это назвал «дасмаль». Включила память. Кажется, это можно перевести как метка. Хм, меня пометили?

Я поправила блузку, перевязала хвост и вышла в комнату.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу