Глава 4
Адам.
После еще одной ночи, проведенной в тревожном забытьи, я просыпаюсь, когда слышу шаги Ноя, эхом разносящиеся по полированной деревянной лестнице. Я сажусь и протираю глаза, затем смотрю на будильник. Рассвет через полчаса.
– Отец зовет? – спрашиваю я, когда Ной входит в дверь моей спальни.
– Да.
– Блядь. – Я встаю и иду в ванную, полированный мрамор которой напоминает мне склеп.
– Крейг уже сидит на заднем сиденье моей машины с Греем и Зайоном.
Я смотрю в зеркало на свое изможденное лицо.
– Он знает, что мы едем к реке?
– Нет, но он трясется и заикается. Наверное, думает, что это будет крест.
– Он наверняка бы предпочел крест вместо холодной воды. – Я выбираю джинсы и футболку. – У тебя есть резиновые сапоги?
– В багажнике. – Он садится на мою кровать и смотрит на одеяло, сброшенное на пол. – Ты спал?
– Немного.
– Значит, нет.
Я натягиваю белую футболку через голову и хватаюсь за ремень. Тот, которым я шлепал Далилу. Мне хочется прижать его к щеке, чтобы почувствовать ее тепло или запах.
– Ты в порядке? – Ной встает.
Я смотрю на него.
– Лучше, чем ты думаешь. Ты криво застегнул рубашку.
Он смотрит вниз и усмехается.
– Вот дерьмо.
– Застегнешься в машине. – Я прохожу мимо двери напротив своей – той, которую никогда не открываю – и спускаюсь по лестнице, глухой звук моих шагов отражается от стен. Дом с четырьмя спальнями предназначался для семьи, деревянные полы и роскошная мебель идеально подходили для одного из любимых Защитников моего отца. Вместо этого он отдал дом мне, чтобы я был рядом, чтобы он мог держать каждое мое движение под контролем. Этот шикарный дом намного лучше тех, в которых я вырос. И хотя на скошенных окнах нет решеток, это все равно тюрьма.
Свежий утренний воздух обрушивается на меня в полную силу, когда мы идем к черному седану, ждущему на подъездной дорожке.
– Я поведу. Разберись с рубашкой. – Я сажусь на водительское сиденье и бросаю взгляд в зеркало заднего вида. Призрачно-белый Крейг не смотрит на меня.
Не могу сказать, что мне это не нравится. Крейг – злобный сукин сын, и он заслуживает всего того, что ему предстоит. Если честно, даже больше. Я ловлю себя на том, что спешу через Подворье, мчась к холодному наказанию Крейга. Когда мы проезжаем поляну, где три креста вкопаны глубоко в глину Алабамы, Крейг вздыхает с облегчением. Я улыбаюсь и прибавляю газ на следующем подъеме. Ной бросает на меня обеспокоенный взгляд, но ничего не говорит.
Мы сворачиваем в сторону от основных зданий и выезжаем на охраняемую дорогу, ведущую к собору, затем направляемся вглубь леса. Когда темная река появляется впереди нас, Крейг издает низкий горловой звук. В воздухе витает страх, и я сжимаю пальцы. Я готов.
Я подъезжаю к кромки воды. Днем она почти прозрачная. Но сейчас, когда солнце еще не взошло, река мрачна и бездонна.
– Вытащи его. – Я смотрю на Сиона в зеркало заднего вида.
Он и Грей подпрыгивают от моих слов, затем вытаскивают Крейга из машины и хлопают дверьми.
– Блядь. Холодно. – Ной держит руки над теплыми вентиляционными отверстиями. – Я ненавижу это, черт возьми.
– Почему?
– Это так… так… – Он вскидывает руки. – Почему мы должны это делать?
Я поднимаю голову и изучаю его.
– Итак, ты не возражаешь против того факта, что Крейга надо притопить, но ты не считаешь, что мы те, кто должен запачкать руки?
– Когда ты так говоришь, мне кажется, что ты псих. – Он пожимает плечами. – Я имею в виду, что в идеальном мире Крейга не наказали бы так. Но…
– Но что?
– Но он подвел свою Деву и подвел Пророка.
Я зажмуриваюсь.
– И вот я уже начинаю думать, что ты наконец-то разобрался с отцовской ерундой.