«Пожалуй, нервишки шалят», – подумал он, ощущая между лопатками остриё ножа Данхи. Она видно и вправду намеревалась прикончить его, если он сделает хоть один шаг не туда, куда она ему укажет.

– Далеко ещё топать? – хмуро спросил он после того, как в очередной раз влез в лужу с застоявшейся водой.

– Что, устал? – снисходительно поинтересовалась Данха.

– Нет, – отрезал Саймон, и неожиданно в голове у него мелькнула мысль. А не врезать ли этой самоуверенной, немытой дикарке и скрыться? Мысль была очень соблазнительной, но трезвый рассудок всё–таки победил. Во–первых, прежде чем он её прикончит, она может поднять шум, а во–вторых, что было, пожалуй, самым главным, он вряд ли сможет выбраться без посторонней помощи из этих подземных нор.

– Ты чего молчишь? – неожиданно прервала Данха его размышления. Видно, ей стало скучно и хотелось поговорить.

– Думаю, – ответил Саймон.

– Ты–ы? – удивилась Данха.

– Ну, не ты же, – процедил Саймон и, не удержавшись, сплюнул от нахлынувшего на него чувства злости.

– Кроты не думают. Они тупые, – уверенно заявила Данха.

– Я не Крот, – Саймон остановился и резко повернулся.

Данха угрожающе зарычала и приставила нож к его горлу. И тут Саймон взорвался. Перехватив руку с ножом, он отвёл его от своей шеи, и ударил Данху в кадык. Девушка выронила нож и отлетела к протиположной стене. Но она выросла в мире постоянной борьбы за жизнь, и отказалась невероятно крепкой. Пронзительно закричав, она выхватила из–за пояса пращу и раскрутила её над головой. Но она не учла, что и Саймон был не хлюпиком.

Уклонившись, от пулей просвистевшего камня, он одним прыжком преодолел разделяющее их расстояние и, прижав Данху к стене, несколько раз с силой ударил её под дых, а затем с разворота в челюсть. Данха с хрипом сползла вниз по стене, и растянулась на мокром полу.

– Как тебе это понравилось, крошка? – склонившись над ней, со злорадной улыбкой поинтересовался Саймон. К счастью, они находились в боковом ответвлении тоннеля, и никто из туземцев не видел их схватки.

Глава 8

– Ну, чего молчишь? – Саймон схватил Данху за волосы и поднял её лицо вверх.

– О–о, – протянула Данха и, хрипло дыша, попыталась подняться на четвереньки. Это ей удалось, и она по стене смогла встать на ноги.

– Ты Саймон…ты Крот, – начала было она говорить, но Саймон её остановил.

Властным движением, он взял её за подбородок, и посмотрел на её вымазанное в грязи лицо.

– Запомни детка всё, что я тебе скажу, – чеканная каждое слово, тихо проговорил он. – Во–первых, я не Крот замарашка и в своём племени, а оно находится от этой вонючей дыры очень далеко, я занимаю такое же положение как Чингуч. Так что, – Саймон на секунду замолчал, и пристально посмотрел в глаза Данхи. – Спрячь свою железку подальше, и зря не размахивай ею у меня перед носом. К тому же, – на лице Саймона промелькнула ироничная улыбка, – маленьким девочкам вредно носить оружие.

– Я не маленькая, – обиделась Данха и по привычке оскалила зубы. – Убийца Червей говорил, что я прожила уже четырнадцать зим, а это немало, – Данха дёрнула головой назад, и резко встряхнула густой копной волос. Затем лукаво и несколько недоверчиво посмотрела на Саймона.

– Ну? – вкрадчиво проговорил он. – Я вижу, тебе так и не терпится что–то мне сказать. Верно?

– Да, Крот…то есть, Саймон, – поправилась Данха. – Хоть ты и не такой большой как Убийца Червей, но ты сильный, ловкий и так странно говоришь, что я решила отогнать от себя Убийцу Червей, и разрешить только тебе одному пользоваться моей дыркой, – всё это Данха выложила одним духом и с таким выражением на своём немытом лице, словно Саймон от радости должен прыгать до самого потолка. Но вопреки её ожиданиям, он только скривился и наградил её презрительной улыбкой.