Оружия у этих странных туземцев Саймон не заметил вообще, если, конечно, не считать палочек, которыми они что–то поднимали с земли и отправляли либо себе в рот, либо в клюв птицам. Неопределенно хмыкнув, Саймон вопросительно посмотрел на Джека Клыка, но тот в ответ только крякнул и шумно заворочался в кресле. Больше он, по–видимому, ничего предложить не мог.
Тем временем туземцы с корзинами на головах, приблизились на довольно близкое расстояние к кораблю, и расселись кто где: одни на траве, в то время как другие на валунах. Некоторые из них, даже сидя, продолжали что– то выискивать в траве, и насаживать свою находку на палочки.
Саймон наблюдал за их действиями безо всякой реакции, и ровным счетом ничего не понимал. Но, пожалуй, больше чем корзины с птицами, его смущало поведение самих туземцев. Они не нападали на корабль, не орали во всю глотку и, похоже, не собирались забрасывать его камнями, как поступило бы племя Крыс или Кротов. Это было, по крайней мере, странно и подозрительно. Посидев еще немного в полном безмолвии, Саймон резко повернулся к Джеку Клыку и спросил:
– Что ты думаешь об этом?
– Прикончить их, и все! – заявил тот, особо не утруждая себя лишними размышлениями.
– Понятно, – Саймон скривился, и передернул плечами. Предложение Джека Клыка ему не очень понравилось.
– Может, попробовать поговорить с ними? Ты как считаешь? – не совсем уверенно предложил он.
– Если тебе надо, ты и говори, – насупился Джек Клык. – Мне жить, еще не надоело.
Саймон оценил его ответ со всех сторон и сказал:
– А почему бы нет, Джек. Они на нас не нападают, и ведут себя вполне мирно. Да и корабль для них, что скала или дерево.
– Ага, – фыркнул Джек Клык, награждая Саймона презрительным взглядом, словно он был последним идиотом в галактике. – Тьяки– таки тоже ни на кого не нападают, а потом достают из мешка смерть, и тебе крышка. – Джек Клык замолчал, и надвинул на глаза шлем.
В ответе его имелась доля правды, и Саймону на это нечего было возразить.
– Ладно, посмотрим, – сдержанно сказал он.
– Чего же не посмотреть, – согласился Джек Клык.
Между тем туземцы, сидевшие вокруг корабля, принялись за еду. Делали они это надо сказать довольно оригинальным способом, что явилось для Саймона полной неожиданностью. Продолжая следить за ними на обзорном экране, он видел как тот или иной туземец доставали из корзины у себя на голове крупное желтоватое яйцо и, осторожно разбив скорлупу о камень, запрокидывали привычным движением голову вверх, и выпивали содержимое яиц. Занятие это продолжалось довольно долго, и вскоре все свободное место между туземцами и кораблем было усеяно битой скорлупой.
Спустя еще минут пять Саймон уже было решил, что у туземцев этих яиц целые корзины, и они собираются пить их до самого утра. Но это было не совсем так. Приблизительно через полчаса туземцы оставили свои корзины в покое, и принялись искать что–то в траве.
– Ничего не понимаю! – воскликнул Саймон в полном недоумении. – Джек, объясни мне, что они тут делают и какого черта, вообще, сюда пришли? – раздраженно добавил он.
Конечно, понять Саймона было не сложно. Ведь ему еще не доводилось видеть людей, которые бы повсюду таскали за собой живую птицеферму. Даже несмотря на то, что это имеет некоторые преимущества.
– Я выйду из корабля, и попытаюсь подкрасться к ним поближе, – неожиданно предложил Джек Клык.
– Брось, Джек, – махнул рукой Саймон. – Ты же сам только что говорил, что это может оказаться опасно…Чего доброго они насадят на палочки, как это они делают с тем, что находится в траве.
– Никто меня не насадит, – самоуверенно возразил Джек Клык. – Они объелись как луа и, наверное, скоро уснут. Так что я смогу незаметно подкрасться к ним и осмотреть их корзины.