И вот теперь Саймон сидел за одним столом с Чингучем и молча ждал момента, когда тот перестанет разрывать зубами куски мяса, и бросать обглоданные кости в свой собственный шлем. Как Саймон узнал от Дакита экспедиция Крыс в погоню за такрами, окончилась не совсем успешно.
Прежде чем Крысы перебили всех преследуемых такров из пращи, двое из них превратились в скелеты. Как понял Саймон в схватке с такрами, раненых быть не могло, только убитые. Объяснять, почему так происходило, ему не надо было.
Наконец Чингуч тяжело вздохнул, и отодвинул от себя недоеденный кусок мяса. Еще некоторое время он щелкал языком, выковыривая из зубов застрявшие там волокна мяса. Затем отхлебнул из кувшина вонючей бурды, и уставил на Саймона тяжелый взгляд своих глаз.
– Говори, Небесная Крыса, – властно приказал он.
– О чем, Чингуч? – с чувством собственного достоинства поинтересовался Саймон.
– Убил ты своих врагов Небесных Кротов или нет? – Чингуч внимательно посмотрел на блестевшее от жира лезвие ножа, и вытер его в рукав куртки.
Саймон внимательно проследил за его движением и ответил:
– Я убил их всех, – сказано это было таким тоном, что у Чингуча не возникло и тени сомнения.
– Это хорошо, Небесная Крыса, – похвалил Чингуч и на его угрюмом лице появилась скупая улыбка. – Я тебе уже говорил, но хочу повторить еще раз. Крысы всегда и везде должны убивать своих врагов! – Чингуч грохнул огромным кулаком по столу, и шлем повалился на бок. Кости рассыпались, но Чингуч внимания на это не обратил.
– Мы с Джеком Клыком так и поступили, – заверил его Саймон.
– Не сомневаюсь. Джек Клык один из лучших моих воинов.
– Я тоже так думаю, Чингуч.
Некоторое время вождь Крыс разглядывал грязные доски стола, потом бросил на Саймона взгляд из–подо лба и спросил:
– Ты убил того, кого искал? – Чингуч весь напрягся и Саймон понял, что ответ его имеет для него большое значение.
– Нет, Чингуч, – медленно проговорил Саймон, покачав головой.
– Почему?
– Его там не было, – сдержанно пояснил Саймон, и с некоторой долей облегчения отметил, как Чингуч слегка расслабился.
– Но ты не передумал его убить? – резко спросил он.
– Нет, конечно, – раздраженно ответил Саймон, которому уже начинала надоедать эта игра в вопросы– ответы.
– Мг–г, – неопределенно промычал Чингуч, поднимаясь во весь свой огромный рост.
Саймон оценил его мощную фигуру с буграми мышц, и на всякий случай положил руку на кобуру с бластером. Чингуч заметил это, но вида не показал.
– Значит, ты пришел за моими воинами, – словно давно известную истину сказал он, и на какое–то мгновение на его угрюмом лице появилась тень хитрой улыбки.
Удивленный такой догадливостью, Саймон что–то буркнул себе под нос и кивнул головой.
– Я так и думал, – Чингуч опустился обратно на табурет и разложил на столе локти. – И кого ты хочешь взять? – поинтересовался он после небольшой паузы.
Саймон не спеша перечислил кандидатов, не забывая загибать пальцы.
– Нет, Небесная Крыса. Убийца Червей останется здесь, – возразил Чингуч после того, как внимательно выслушал его.
– Пусть остается, – сдвинув плечами, согласился Саймон. – Тогда подбери мне кого–нибудь взамен.
– Я подумаю об этом, – Чингуч несколько секунд о чем–то сосредоточенно размышлял, затем почему– то подозрительно посмотрел на Саймона. – Когда ты собираешься выступать, и где ты намерен искать своего врага? – спросил он. – Если хочешь, – продолжил Чингуч, – Я дам тебе хорошего проводника.
Саймон поблагодарил его за такую трогательную заботу, но от проводника отказался. Зачем ему в космосе проводник?
– Я хочу выступить сегодня вечером, – не спеша сказал он. – А искать его я собираюсь там, откуда сам прилетел, – сказав это, Саймон с некоторым опозданием подумал, что говорить этого, пожалуй, не стоило. Чингуч все равно его не поймет. И он оказался прав.