«Этот глупый человечишка, – со злостью подумала она. – Глупое, слепое, эгоистичное создание».
Если бы она надела красивую блузку и юбку, если бы на ней была человеческая одежда, а не мех… Если бы она приложила хотя бы половину тех же усилий, что и русалка…
Он бы не увидел разницы. Он бы поцеловал ее, как поцеловал ту русалку. Он бы не зажег огонь, не потянулся бы к мечу, не стал бы…
Рен остановилась, положив руку на дверь.
Она медленно повернулась к разбросанной одежде.
– ЧТО ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ СДЕЛАТЬ?
Мелкие брызги слюны слетали с губ Риша, и на другой стороне библиотеки, уставленной мягкими креслами, захихикали три вилы.
– Не надо так кричать, – мягко сказал Чарн. – Не думаю, что всему замку нужно быть в курсе нашего разговора.
Риш набросился на волка.
– Ты знал об этом?
– Понятия не имел, – деликатно ответил Чарн.
Риш явно был не в состоянии сформулировать предложение, поэтому он только шипел что-то неразборчивое. Рен стояла напротив, скрестив руки на груди. На ней была белая кружевная блузка с цветами, вышитыми бледно-голубыми и золотыми нитками, и длинная темно-синяя юбка. Наряд был неудобным, и она никогда бы не призналась, с каким трудом застегнула все пуговицы.
– Но, – добавил Чарн после недолгой паузы, – должен признать, это превосходная идея.
Риш смог выдавить из себя лишь что-то похожее на фырканье.
Рен нетерпеливо осматривалась в ожидании, пока брат достаточно успокоится, чтобы выслушать ее. Они втроем стояли на высоком балконе, с которого открывался вид на библиотеку. Даже при свете луны в библиотеке жизнь била ключом. Птицы скакали по книжным полкам с отметинами зубов, собирая вырванные страницы и золотые листья для своих гнезд. На люстре вверх ногами висели летучие мыши, жмущиеся поближе друг к другу.
На противоположной стороне, на таком же балконе, вилы рассматривали свои ногти и переговаривались такими голосами, которые лучше не слышать никому.
– Чарн говорит, что он Волчий Лорд, Риш, – начала Рен. – Это значит, он драконоборец. Он сможет…
– Мы не станем просить человека убить для нас дракона! – прорычал Риш. – На этом – сказочке конец.
– О боже, – пробормотал Чарн. – Кажется, медведи забрались в секцию общественной истории.
Рен посмотрела туда, где три медвежонка бодро рушили все на своем пути к восточной части библиотеки.
– И, Рен, – сказал Риш с угрозой в голосе, – как ты вообще встретилась с этим человеком?
Этого тембра было достаточно, чтобы стадо оленей подняло головы, а некоторые из них осторожно покинули помещение.
– Я… – Рен опустила руки, но затем снова их скрестила. – Я ему помогла. Русалки чуть не утащили его в свое логово.
– ЧТО?
Остальные олени в ужасе выскочили на улицу.
– Засунь свое «что» куда подальше, – огрызнулась Рен. – Я королева!
– Нет! – закричал Риш. – Ты моя маленькая сестра!
Чарн пересек балкон и встал рядом с Рен. Затем он сел, обвив ноги хвостом.
– Поверь мне, Риш, – сказал черный волк. – Волчьим Лордам можно доверять. Они сильно отличаются от других людей. К тому же этот конкретный Лорд обязан Рен жизнью: она вытащила его из воды.
Риш надулся, как сфинкс.
– Можно доверять? – спросил он. – Я не ослышался? И это после всего, что они сделали с тобой, Чарн.
Взгляд Рен непроизвольно опустился на лапу волка.
– Возможно, – Чарн говорил тоном, не допускающим дальнейших расспросов, – моя готовность забыть о прошлом докажет мой энтузиазм и убедит тебя хотя бы обдумать этот план.
– Что-то не слышу энтузиазма в твоем голосе, – запальчиво заметил Риш.
Чарн лег на пол, скрестив передние лапы, и спокойно ответил:
– Просто у меня такой голос.
Риш выскочил из ниши. Сотня килограммов меха и мышц приземлились на деревянный пол. Он потянулся, оставляя на досках следы когтей.