Женщина в шелковом халатике отошла от трюмо и присела в кресло, затем указала на низкий столик, запахивая полы. На нем лежали футляры от украшений.
− Жених твой не скупился. Гляди, какие цацки для тебя прислал, − та небрежность, с какой отозвалась о драконе мачеха, мне не понравилась. Только одергивать или перечить ее я не собиралась. Да, огнедышащий ящер был для меня никем. Я его даже не знала. Была ли Найтири представлена Киллану Онтарину оставалось загадкой. Но по рассказам Агарии, они не пересекались, что было хорошо для меня. И все же дракон старался придерживаться всех правил и обычаев. Видимо, украшения для невесты были своеобразным выкупом. И только за это можно было хоть немного уважительнее относиться к нему. Киллан ничего плохо мне не делал, соблюдая традиции своего народа. Наоборот, позаботился о свадебном платье, не забыл и про украшения.
− Рубины, − фыркнула леди Бэкки, словно перед ней лежали обычные камни. – Как банально. Мог бы раскошелиться и на сапфиры или изумруды. Скорее всего, их сокровищницы не закрываются от обилия в них монет и драгоценностей, а он откупился одними рубинами.
− Но рубины отлично подойдут к свадебному наряду, − вдруг выдала я зачем-то. Только поздно поняла, какие слова из меня вырвались. Прикрыла рот ладонью.
− Ты учить еще меня будешь? – настроение мачехи вмиг изменилось.
Леди Бэкки вскочила на ноги и шагнула в мою сторону. Я по инерции сжалась, ожидая удара или оплеухи. Женщина вовремя осеклась и упала в кресло. Вероятно, побоялась, что на церемонию мне придется идти с синяком на лице. Объясняйся потом, почему невеста в таком виде. На такой риск она пойти не могла. Что тогда подумают о ней сторона жениха? Да и сам маркиз. По словам мачехи, он прибудет как раз на церемонию в храме.
− Выбери себе парочку, − небрежно махнула она рукой и отвернулась, поправляя волосы. – Остальными ты же поделишься со своими сестрами?
Кивнула, и мачеха потеряла ко мне всякий интерес. Я не сразу подошла к столу. Немного выждала, не очередная ли это провокация, чтобы после она могла ни за что наказать девушку. Понаблюдала за тем, как женщина с напускным видом изучала свои руки, и лишь после приблизилась. Долго тянуть тоже побоялась. Оказаться в подвале мне не хотелось. Я до ужаса боялась мышей и крыс. А их там было море…
Украшения поблескивали в лучах горящих свеч. И внимательно взглянув на них, поняла, почему мачеха дала Найтири возможность выбрать самой. Здесь было не всё. Я была уверена, что леди Бэкки все самое лучшее отобрала себе, а для падчерицы оставила самое ненужное и непривлекательное. Мои слова подтверждали пустые футеры, что лежали здесь же. Не могла она оставить невесту без даров от жениха. Вот и отдавала рубины, сперва припрятав самое лучшее для себя.
Я выбрала серьги, кулон на тонкой цепочке и широкое кольцо, что занимал всю фалангу пальца. Они были менее объемными, судя по пустым футлярам, которые мачеха забыла убрать. Простыми, но в тоже время изящными, притягивали взгляд. Да и к моему свадебному наряду они подходили просто идеально. Думаю, жених не поймет и начнет задавать вопросы, если я буду без его даров на его же свадьбе.
− Выбрала? – от вопроса леди Бэкки вздрогнула. Немного осмелела и подняла взгляд на мачеху. Оказалось, она следила за мной. Кивнула и прижала украшения к груди, словно боялась, что их у меня отнимут. – Тогда оставь меня. Иди прочь.
Мне не нужно было повторять дважды. Развернулась, взметнув юбками простого платья, но тут же была оставлена вопросом мачехи прямо возле двери. Сердце затрепетало и замерло, будто она вспомнила что-то такое, что должно было вскоре последовать. Память девушки снова возродилась не вовремя. Найтири не раз получала ни за что. Особенно в те дни, когда ее отцу приходилось отлучаться из своего замка по делам. Любое слово, что не нравилось леди Бэкки, даже появление в столовой за завтраком в платье не того цвета. За малейшую провинность тут же следовала порка или темный сырой подвал. И сейчас лорд Берризод как раз находился в отлучке…