Я тряхнула головой и отправилась к себе. Нужно как следует подготовиться к завтрашнему празднику!
Оказавшись у себя, я первым делом примерила (уже, наверное, в сотый раз!) платье, сшитое специально для завтрашнего торжества.
Из нежно-голубой тафты, с рукавами-буфами, вырезом каре, с корсетом на шнуровке и пышной юбкой. Первое мое взрослое платье! Мне исполняется шестнадцать лет, я уже взрослая девушка! Ну не совсем взрослая… Но и не ребенок! Совершеннолетняя!
Платье изумительно шло к моим голубым глазам и золотистым волосам, пышным облаком окутывающим плечи и спускающимся до самой талии.
Фигурка моя, еще недавно по-мальчишески угловатая, с недавних пор начала округляться в тех местах, где представительницам прекрасного пола надлежит быть округлыми. И это наполняло меня радостью и гордостью.
Вот посмотреть хотя бы на дочку домоправительницы господина Дэнстара, почтенной Маринетты. Карлинии исполнилось семнадцать уже два месяца назад, а она все еще похожа на неуклюжего мальчика-подростка. Ни груди, ни бедер! У нее еще даже алый цветок не расцвел! Это в семнадцать-то! А вот у меня расцвел еще до моего тринадцатилетия и если я захочу…
Мое лицо при этих мыслях жарко вспыхнуло.
Да-да, если я захочу, я могу теперь подарить свою невинность Жэрнису. Он уже давно умоляет меня об этом.
Я попыталась представить каково это – быть с мужчиной. Попыталась – и не смогла. Думать об этом было и страшно, и сладко. Кое-какие сведения о том, что происходит между мужчиной и женщиной у меня, конечно, были: из подслушанных ненароком разговоров служанок, из перешептываний некоторых учениц в школе, а кое-что я видела собственными глазами.
Да-да, нравы при дворе Парелиона Четвертого не отличались целомудренностью и сдержанностью, и то в одном укромном уголке, то в другом можно было застать парочку в различной степени оголенности, услышать женские стоны и тяжелое мужское дыхание.
Когда я впервые увидела такое, чуть не сгорела от смущения и стыда и поспешила ретироваться с места любовного свидания. Позже, когда снова становилась свидетельницей подобного, я, хоть и испытывала неловкость, но уходить уже не спешила и, притаившись в каком-нибудь темном местечке, с жадностью смотрела на любовников. Мне было стыдно подглядывать, но не смотреть я не могла – столько притягательного, темного и порочного было в этом зрелище.
Я была уже достаточно взрослой, чтобы понимать: раз эти люди ищут встреч в дворцовых закоулках, у них нет права быть вместе. Быть может, мешает разница в положении, быть может, кто-то из них, а то и оба состоят в законном браке, да мало ли что еще. Так что их любовные игры были насквозь пропитаны пороком и от этого становились еще более волнующими.
И как же мне хотелось вот так же сладко стонать в объятиях Жэрниса…
Я словно из мутной пелены вырвалась.
Стояла перед зеркалом в новом платье с рассыпанными по плечам волосами, грудь моя тяжело вздымалась, щеки горели, подернутые дымкой глаза казались совсем больными.
Камелия! Опять! Вот о чем ты думаешь! Вместо того, чтобы готовиться к празднику, стоишь тут и предаешься развратным мечтам! Как тебе не стыдно!
Стыдно мне было, и еще как.
Во-первых, моя высоконравственная, добродетельная мать привила мне свои взгляды на жизнь, и что такое хорошо, а что такое плохо я усвоила чуть ли не с пеленок. И то, о чем я сейчас думала, хорошим определенно не являлось! Даже думать о близости с молодым человеком, не состоя с ним в браке, недопустимо! К тому же мне всего шестнадцать лет… завтра будет.
Во-вторых, господин Дэнстар строго-настрого запретил мне вступать в близкие отношения с молодыми людьми, говоря, что он не потерпит разврата в своем окружении. Вот когда вырасту, выйду замуж – тогда другое дело. Брак – дело хорошее и законное, а до брака – ни-ни.