– Да! – вырвалось у меня с рыком. – Но меня преследует не поклонник, а какой-то ненормальный бессмертный маньяк!
– А разве это не одно и то же? – Маг дернул седой бровью. – По крайней мере он так же одержим. Словно влюбленный. Э-э-эх, молодость!
Взгляд Тамзина под нависшими веками сделался отстраненным и в то же время счастливым, как у дряхлых стариков, вспоминающих свои лучшие деньки на закате дней.
– Хватит корчить из себя старика!
– Не могу. Я и есть старик.
Мое терпение лопнуло как воздушный шарик, в который одновременно вонзилось несколько сотен игл:
– Послушай сюда, старпер! – Я подошла к столу и оперлась на него руками. Свечи опасно вздрогнули, покачнулись, но не упали. – Не уходи от темы! Верни Анри обратно в книгу! И срочно!
– Да что ты? – Взгляд Тамзина изменился и погрубел. Похоже, слово «старпер» его задело. Или, может, его разозлило, что я повысила на него голос. – А мне какой с этого прок? Мне интереснее посмотреть, что будет дальше.
– Ты слышал, что сегодня случилось в «Вестнике Вэйланда»? Анри же порешает весь наш чертов город!
– И? – В светлых глазах старика закралось безразличие. Почти такое же, как у Анри, когда тот смотрел на поверженного мистера Гармора. – Ты не верила в магию и попросила, чтобы я тебе что-то доказал. Или удивил? Не помню. В любом случае такова цена. За твое невежество.
– Ах ты старый хрыч!
Лицо Тамзина искривилось в презрении. Словно я какое-то мерзкое ничтожное насекомое, которое ему даже в глаза смотреть недостойно, не то, чтобы что-то требовать или просить.
– Разбирайся сама, Имриш, – осклабился он. – Развлекайся! Ты всегда считала себя зрителем с заднего ряда, молчаливым наблюдателем, которого так жестоко… – Тамзин театрально приложил руку ко лбу, – жестоко обделила судьба! Но теперь ты – королева сцены! Как ты и мечтала. Блистай же! Покажи им всем!
– Да пошел ты!
Он только рассмеялся мне вслед. Гадко и глумливо. А потом захлебнулся в приступе утробного кашля.
Я выбежала на улицу, и слезы защипали веки. Захотелось убраться от палатки Тамзина как можно дальше, но меня хватило лишь на то, чтобы дойти до ближайшей скамейки посреди площади и бессильно плюхнуться на нее.
Увы, я никогда не считала себя стрессоустойчивой, но этот день буквально меня доконал. Люди безразлично проходили мимо, шуршали попкорном и делились с миром звонким смехом. Никому до меня не было дела. Никто не видел, как меня медленно поглощало чувство отчаянья и слабости – как будто кто-то привязал к моей спине огромный валун и тот с каждой секундой становился все тяжелее, прижимая меня к земле.
Я подтянула к себе колени и уперлась в них лицом. «Что дальше-то делать?» – спрашивала я, предаваясь унынию. Я ведь до последнего надеялась, что мой поход к Тамзину решит все проблемы, что тот отменит свою магию и жизнь вернется на круги своя. Но он отказал, выбив из моих рук все козыри. И что же оставалось? Бездумно идти войной на бессмертное чудовище, залезшее в личину Анри, или сразу же кинуться в его объятия, чтобы тот меня сразу растерзал и не мучил?
Я достаточно долго воображала себе кровавые картины новых встреч с Гёстом, пока кто-то не сел на скамью рядом со мной.
Оторвав лицо от коленей, я мельком глянула на незваного гостя. Снова Тамзин. В той же одежде и в том же цилиндре, но уже не старик, а деловитого вида мужчина, скинувший лет шестьдесят за прошедшие полчаса. Его худощавое лицо снова превратилось в ту глиняную маску, по которой не читался возраст, а в волосы и брови вернулся цвет темного агата.
Поистине завораживающая магия. Любой старый человек, которому смерть дышит в затылок, отдал бы за нее все, что у него есть.