– Простите меня, – прошептала она, с удивлением рассматривая кабинет.
– Где здесь можно умыться?
Он проводил её до туалета, и пока она умывалась, стоял и ждал.
– Куда вас отвезти? – он по-прежнему говорил с ней резко, как с очень неприятным ему человеком.
– Я не знаю, – Лиза машинально обхватила себя руками, но почувствовав слабость, ухватилась за стену.
– Пойдемте обратно в мой кабинет, – не церемонясь, он крепко взял под руку, и Лиза почувствовала себя так, словно её ведут к судье.
Видимо устав от её общества, он не разговаривал, а почти что приказывал, интонация по-прежнему была резкой. Зайдя в просторный кабинет, Лиза опять села на диван, а он позвонил, чтоб принесли чашку кофе и чай в переговорную. Сев за внушительный стол, внимательно начал разглядывать её, Лиза хотела что—то сказать, но тут секретарь принесла чай и кофе, и, уходя, замедлила свой шаг, удивленно посмотрев в её сторону, и вышла. Мужчина встал, он был высоким и крепким, костюм был дорогой, поэтому Лиза подумала, что это, скорей всего, директор компании. А когда он ей подавал чашку чая, она заметила дорогие часы и запонку на белоснежной рубашке.
– Спасибо, я очень признательна вам, – прошептала она.
– Рассказывайте! – приказал он тоном, не терпящим возражений.
И Лиза, отпив немного чая, стала объяснять ему, что через три дня у неё свадьба. Но она сегодня днем в кафе, случайно облила блузу кофе, поэтому решила вернуться домой и переодеться. Дальше, собираясь мыслями, она сделала паузу, погрузившись в размышления, тяжело вздохнув при этом, а собеседник вдруг резко встал, развел руками и, подойдя к ней вплотную, наверно чтобы его слова дошли до неё наверняка, медленно и очень эмоционально сказал:
– И весь этот цирк на дороге из-за облитой кофе блузки? – он сжал свои руки, по всей видимости, чтобы не накричать.
– Конечно же, нет! Вы не дослушали, – стойко возразила она – поймите, просто мне трудно об этом говорить, – из её глаз опять покатились слёзы.
– Я зашла домой переодеться, – она перешла почти на шепот, – зайдя в спальню, я увидела будущего мужа в кровати со своей сестрой.
– Сожалею. А где вы порезались? – но в его голосе, не слышалось никакого сожаления.
– Это наверно осколок, я случайно разбила вазу и зеркало.
Робким взглядом, посмотрев на собеседника, Лиза заметила, как вопросительно и выразительно приподнялась его бровь. Ей стало неловко, она опустила глаза на свои дрожащие от его взгляда руки, не понимая, как объяснить, что обстоятельства взяли верх над её самообладанием. И почему ей так не хочется, чтобы он о ней плохо думал.
– Вообще я не такая, – после секундного колебания, она подняла голову, уязвлённая его тяжёлым взглядом, вновь посмотрела на него, продолжая примитивным образом оправдываться.
– Я сама не знаю, как так получилось, и мне стыдно, что так себя опрометчиво вела…
– Вам почти муж изменил, а вы извиняетесь, что не так себя вели? – не выдержав, он опять встал и удивленно взмахнул руками. А потом постучал по столу для убедительности, что у Лизы не все дома.
– Да, мне надо было вести себя более достойно, а не унижаться перед ними.
Моментально её взгляд затуманился, и она вновь оказалась в своей спальне, продолжая дальше разговаривать безжизненным голосом, – почему я раньше ничего не замечала…, – словно опомнившись, Лиза снова посмотрела на него.
– Но больше всего мне стыдно перед вами. Извините.
– Сейчас вам важно понять, что не он ваша судьба, и даже хорошо, что вы узнали об этом сейчас, до свадьбы, а не после. Измена и неминуемый развод намного хуже. Поэтому считайте, что вы сегодня выпили очень горькое лекарство, которое вас спасло от нежелательного брака.