– Наверное, бухгалтером работать было сложнее, правда ведь? – задала Айсель очередной вопрос.
– Да… в каком-то смысле да, – снова не упоминая детали, ответила Джен. Почему-то диалог с Айсель ей давался тяжело. Возможно, все было дело в Салиме, который каждый раз, как Айсель обращалась к Джен, внимательно наблюдал за поведением последней. Краем глаза Джен это замечала.
– Я имею в виду, – набравшись смелости, решила тут же добавить Джен, – в бухгалтерии больше работы с цифрами, важна правильность подсчетов, и обнаружить ошибку порой возможно только при подведении итогов. В работе корректора мне нравится, что ошибки, чаще всего, видны сразу.
Судя по всему, такие слова девушки понравились Айсель гораздо больше, чем обыкновенные односложные ответы.
– Надеюсь, тебе понравится работать корректором гораздо больше, чем бухгалтером, – улыбнулась Айсель.
– Спасибо. Я тоже на это надеюсь, – стараясь не отводить взгляда от лица собеседницы, сказала Джен, мельком посмотрев в сторону Салима. Тот все еще внимательно наблюдал за ней, но по его лицу невозможно было определить, какие эмоции он испытывает.
Пока сотрудники первого этажа переговаривались с остальными «творческими», Джен, оставив попытки доесть обед, пыталась привести мысли в порядок. Отчего в ней пробудилось такое внезапное смущение при общении с Айсель? Она ведь довольно милая и приветливая девушка. Ее взгляд не выражал презрения или превосходства над другими. Айсель была уверена в себе, но разве пыталась она подавить уверенность в Джен, чтобы на ее фоне новенькая находилась в проигрышном положении?
А как странно ведет себя Салим, когда Айсель рядом с ним… Она будто берет над ним верх. Он не вмешивается в ее разговор, не перебивает, не вставляет остроумных шуток, слушает каждое сказанное ею слово. Айсель говорит мягко и непринужденно, но Салим слушает ее так, будто она произносит важную и серьезную речь. Неужели он испытывает к ней настолько большое уважение? Или причина в чем-то другом?
В конце дня Джен была уставшей, а в глазах присутствовало напряжение по причине долгой работы за компьютером. Это ощущение ей было не ново. От Риты, все же, девушка еще пару раз получила замечание по поводу перерывов, во время которых нужно давать отдых глазам. Но ведущий редактор была довольна проделанной работой своего нового корректора – восемьдесят три страницы за один день.
– У тебя впечатляющая скорость чтения, Джен, – сказала Рита. – Но, ради Бога, не сиди за компьютером целый день! Хорошо, что ты хотя бы от обеда не отказалась, иначе я бы заблокировала компьютер и не позволила тебе продолжить работу!
– Да, Джен, побереги зрение. Поверь, еще будут моменты, когда придется работать на скорость. Сейчас мы пока не отстаем от плана, – дополнила Шивани.
– Над этой рукописью придется проводить редакторскую работу? – поинтересовалась Джен у Риты.
– Думаю, что нет. «Бесчисленное множество „ты“» – это роман, который автор пишет полностью за свой счет. По денежному вопросу женщину устроила только корректура текста и создание обложки. Мне понравился сюжет книги, и мы решили пустить ее в печать. Но без редакторской правки. Говорит, что ей важен авторский стиль и чтобы книга поскорее увидела свет, – усмехнулась Рита на последних словах.
«Но ведь ее текст никак нельзя назвать готовым к печати! Его просто необходимо довести до ума! Над ним следовало бы поработать еще какое-то время!» – мысленно запротестовала Джен, но вслух решила произнести другое:
– И много к вам обращаются таких авторов?
– К сожалению, их – подавляющее большинство, – удрученно вздохнула Рита. – «Оазис» – всего лишь мелкое книжное издательство, о котором знают только в пределах Уотфорда. Мы вынуждены выбирать из того, что нам могут предложить. Редко попадаются варианты, когда мы своими силами находим что-то стоящее печати через наше издательство.