– Если бы ежик! – проворчала Нериль, склоняясь над незнакомцем.
Тот лежал ничком, повернув голову набок, и не подавал признаков жизни. Одежда на нем была простой, но нездешней: замшевая куртка и такие же штаны, заправленные в сапоги с высокими голенищами. Криво обрезанные темные волосы закрывали лицо.
– Эй, сударь, – она коснулась его плеча. – Вы живы?
Мужчина даже не шелохнулся.
Нериль опустилась в пыль на колени. Отодвинула воротник и попыталась нащупать пульс.
Пальцы наткнулись на что-то влажное. Она отдернула руку, поднесла к глазам и ощутила, как внутри все обрывается. На пальцах остались серебристые пятна.
Кровь?..
Только не человеческая – драконья. Откуда здесь взялся дарг, да еще раненый или мертвый? Почему он вообще тут лежит? И где тот, кто его ранил?
Эти мысли вихрем пронеслись в голове и растаяли.
Нериль поднялась и попятилась, нервно стирая драконью кровь.
Какая разница, как он здесь оказался? Он дарг! Дракон! Наверняка это Арген послал за сыном! Ей нужно бежать отсюда как можно быстрее, пока он не очнулся и не учуял Рейни.
Или пока не вернулись те, кто напал на него!
Впрочем, о нападавших можно было не беспокоиться. В панике Нериль забыла про охранный колокольчик на повозке. Он бы предупредил, если бы путникам угрожала опасность.
– Мам?
– Тише, Рей, это не ежик! – пробормотала, хватая лошадь под уздцы.
Оттащить дарга в сторону у нее сил не хватит, они намного тяжелее людей, будто сделаны из железа. Значит, придется действовать иначе.
Пчелка обиженно заржала, когда Нериль повела ее в сторону. Обходить препятствия лошадь не любила, но в этот раз пришлось подчиниться: уж очень хотелось домой, в теплое стойло, а непонятное существо не желало освобождать проход.
Наконец путь был свободен.
Нериль поспешно забралась на козлы и взялась за вожжи. Лошадь прибавила шагу.
– Мама, а кто там был? – Рейни перебрался поближе к козлам. – Почему ты не дала посмотреть?
– Волк там был, – выдохнула первое, что пришло в голову. – Страшный волк!
– Поэтому мы теперь убегаем?
Нериль на секунду прикрыла глаза, пытаясь взять себя в руки. Эта нежданная встреча по-настоящему напугала ее. Сердце то билось, то замирало в страхе, а в груди разливалась неприятная боль.
– Да, сынок, – призналась она и снова дернула вожжи, чтобы лошадь бежала быстрее, – волки очень опасны, нам стоит держаться от них подальше.
Мальчик недовольно повозился, потом зевнул и вернулся на свой тюфяк. Спустя десять минут Нериль услышала его тихое сопение.
Она остановила лошадь. Продолжая сжимать поводья, уронила на колени руки и замерла, глядя на пустую дорогу.
Вокруг стояла мертвая тишина. А там, позади, остался лежать раненый дарг.
Первый дарг, увиденный ею за последние шесть лет.
В том, что он здесь оказался, нет ничего удивительного: даргам позволено путешествовать по человеческим землям, нельзя только превращаться в драконов, использовать магию и вступать в стычки с людьми. Только сюда, на север, они никогда не стремились. Драконы не любят холод.
Но кто на него напал? И почему он не очнулся и не залечил свои раны?
Нериль знала, что даргов в драконьей ипостаси невозможно убить. В человеческом теле они уязвимы, но намного сильнее, быстрее и выносливее людей. На них мгновенно заживают любые раны, нанесенные человеком, даже самые опасные. Почему же этот дарг истекает кровью? Что с ним не так?
Она оглянулась.
Разум говорил, что нужно спешить. Вернуться скорее домой, собрать самые необходимые вещи, выкопать сундучок с отступными, которые она хранила именно для таких случаев, и бежать подальше отсюда.
Но что-то не давало сдвинуться с места. Может, мысль о том, что она бросила его умирать на дороге.