– Внезапным появлением или исчезновением испугать нельзя, но повисшие в воздухе светящиеся глаза, брови и одно ухо без головы и туловища вызывают чувство беспокойства, хочется, знаешь ли, бежать.

– Тебе кофе с молоком? – хлопотала Раиса.

– Да, пожалуй, что с молоком.

Рая налила в изящные фарфоровые чашки жидкость из кофейника и молочника. И о чудо! В воздух поднялся тончайший аромат свежезаваренного кофе.

– Да, блаженство! – с наслаждением сделав глоток, второй, настроение болотной ведьмы значительно улучшилось. Она дернула за свисающую возле неё ветку ивы и набросила её себе на шею. – Ну как? – волшебным образом ветка на глазах Раисы распушилась, стала ещё более гибкой и уже ничем не отличалась от боа из перьев глубокого фиолетового тона.

– Шикарно! – Раиса повторила тот же самый фокус, и на её шее расцвёл роскошный женский шарф из перьев цвета цикламена. Она облизнула свои губы, которые, тут же откликнувшись на игривое настроение хозяйки, стали в тон шарфу.

– Недурно, недурно! – болотная ведьма промокнула свои губы белой салфеткой, и они вспыхнули сочной алой розой. Затем этой же салфеткой вытерла руки, и ногти заиграли на солнце как зелёные майские жуки. Поправляя причёску, фокусница достала из волос длинный мундштук, который временами играл роль шпильки, вставила в него сигарету и закурила. – Сигарета и кофе – бальзам для души, у которой нет смертного тела!

– Ты была не в настроении сегодня? – заметила Раиса.

– Да так, с духом осинки повздорила.

– Сильно повздорила?

– Да так, слегка. Настолько слегка, что при встрече можно сделать вид, будто ничего и не было.

– Так и не думай об этом! – она макнула в кофе сушку.

– Это, конечно, ерунда! – увлеклась шоколадом ведьма. – Но что меня действительно раздражает, так это русалка на ветке. Такая фифа! Ногти, видите ли, она сломала, цепляясь за дерево, чтобы не свалиться. Какое горе! Эта рыба разложила свои мясистые прелести на ветке дуба, и все таращились на неё! Можно подумать, ничего красивее за всю свою жизнь не видели! Противно всё это! – при этих словах она поёжилась.

– Амура следит за своей внешностью. Ухоженная женщина – это красивая женщина. Я хотела бы быть хорошенькой!

– Все русалки – это утопленницы. Как же она при жизни решилась подпортить себе фасад? Всплывший со дна труп в миру не считается привлекательным.

– Она не собиралась кончать жизнь самоубийством. Амура – романтичная натура, хотела пошантажировать любимого. Дескать, не женишься – я покончу с собой, и тебе будет стыдно за это перед людьми, потому что ты виновник моей гибели. Прыгнула в воду в полной уверенности, что он её спасёт. А он плавать не умел, – Раиса задумалась. – Или ноги промочить боялся? Точно не помню. В общем, трагический просчёт.

– Какая глупость!

– Да.

– Только и умеет, что хлопать ресницами!

– Да, – кивала озёрная ведьма в знак согласия.

– Ну, если уж берёшься за дело, надо основательно подготовиться, собрать все необходимые сведения, взвесить все за и против, – отхлебнула из чашки ведьма. – У тебя есть сахар?

– Ах, да! – подсуетилась хозяйка и достала из буфета сахарницу.

– Потому как тема красивого трагического самоубийства в руках дилетантки-шантажистки может приобрести комедийный характер, – продолжала Тина. – Жить надо красиво и умирать соответственно, с учётом глубокого понимания особенностей драматургии и специфики сценического искусства!

– Эта комедийность тем более трагична, потому как это нелепая случайность. У неё и в мыслях не было лишать себя жизни, – в голосе хозяйки озера прозвучала нотка сочувствия к русалке.

– Вульгарная постановка имеет дешёвый финал! – сказала, как отрубила, Тина.