— На самом деле, — виновато вздохнула я, мысленно извинившись перед бывшим мужем за очередную ложь, — это сарфан Тони. Он купил его для ретро-вечеринки еще полтора года назад, задолго до премьеры Люси.

— О, он молодец! Я так и не научился угадывать размеры женской одежды. 

— Он и не угадывал, купил его себе! Хотел произвести неизгладимое впечатление на остальных гостей.

Судя по вытянувшемуся лицу Макдугалла, даже блеклый образ высокого, темноволосого и вечно щеголявшего трехдневной щетиной почти-итальянца в красном сарафане тоже обладал нужным эффектом. Мне даже стало немного стыдно: если Грег не просто захочет разлучить этих голубков, а пристрелит Тони, что тогда? Вот уж действительно "жили они долго и счастливо" получится. 

— А у тебя есть пистолет? — мой вопрос если и удивил оборотня, то виду он не подал. Как вариант, до сих пор осмысливал услышанное про будущего зятя.

— Был где-то, — Грег украдкой глянул на стену, на которой выделялся прямоугольник сейфа. — А тебе зачем?

— Да так… Кажется, с образом я все же перестаралась, боюсь возвращаться домой. 

— Я попрошу Уилла, у него есть и пистолет, и право прикрыть торговлю алкоголем на пару дней. Его мать держит единственный на всю округу бар с нормальным пивом, — пояснил Грег, видя мое недоумение. — Его мнение крайне авторитетно для местных.

— Знаешь, давай лучше ты меня проводишь. Не хочу ссориться с таким важным человеком, вдруг все же захочется пропустить стаканчик, а у него боязнь Люси…

А ещё Джоанна строго-настрого запретила даже косо смотреть в сторону друзей потенциального мужа. Их следовало обхаживать ещё тщательнее, чем объект, но не выходя за рамки приличий. Все же моей целью был Грег, а не битва двух разъярённых оборотней. А сложновато обхаживать того, кто тебя боится. 

Макдугалл пока не догадывался, что пал жертвой коварной ведьмы и улыбнулся мне вполне искренне, даже поинтересовался, что в пакетах. Я хотела похвастаться пастой и прочим, торжественно водрузила пакет на журнальный столик, приоткрыла и чуть не взревела от злости. 

На контейнерах лежала надкусанная со всех сторон колбаса, пучок перьев с остатками кожаного шнура, как доказательство, что ловцы для сновидений в доме Грега все же были, и грязная, усохшая кроличья лапка.

— Паци! Проклятый кот! — завопила я. — Где здесь доктор Фишер, он нужен мне срочно!

— Мне тоже, — Грег посерьёзнел, вытащил из пакета лапу и повертел ее, разглядывая со всех сторон.

7. Глава 7

Это определенно можно было записывать в рейтинг самых провальных свиданий Элис Фостерс Причем, первым номером. Вначале нарядиться в стиле героини ужастика, перепугать всех, кого только можно, потом подбросить мужчине, которого хотела соблазнить, лапу дохлого кролика и еще кучу всякого мусора — это эпично!

Впрочем, если Макдугалл не испугается — он точно на меня запал и дело можно считать наполовину сделанным. Или всерьез задуматься, зачем ему так срочно понадобилась подружка.

— У тебя тоже есть живность, которую нужно срочно кастрировать? — сочувственно спросила я и одновременно сжала ладонь Грега. Да, милый, да, расскажи мне о своих волках. Я же ведьма, обожаю смотреть, как люди смущаются и выкручиваются.

Грег в самом деле шумно выдохнул, снова взлохматил волосы, потом отвел взгляд и произнес:

— Ага, песик. Небольшой такой, вроде овчарки. Или лайки. Вроде бы и толковый, но…

Он вдруг нахмурился, затем подошел к двери и добавил громкости голосу:

— Но как увидит самку — окончательно тупеет. Поэтому и думаю, может, очистить кору его головного мозга от разрушающего действия гормонов? Надолго и с гарантией.