– Спасибо тебе огромное, – прошептала я, чувствуя благодарность за её поддержку.

– Мг, не за что. Береги себя, – мягко ответила Кейт.

Выйдя из здания, я присела на скамейку рядом с входом, вдыхая свежий воздух, пытаясь собрать силы для предстоящей дороги домой. Я не могла понять, почему мне вдруг стало так плохо. Голова кружилась, пульсировала, боль накатывала с каждым ударом, а тошнота подступала волнами.

Я смотрела на тротуарную плитку под ногами, стараясь сосредоточиться, чтобы успокоить приступы головокружения и тошноты. Но вдруг перед моими глазами появилась пара мужских ботинок – кто-то стоял прямо передо мной.

– С вами всё в порядке? – услышала я голос и очень медленно подняла голову. Передо мной стоял Мистер Бедфорд, наклонившись и с беспокойством глядя на меня. Он держал зонт над моей головой – оказывается, шёл дождь, чего я даже не заметила.

– Голова сильно разболелась, меня отпустили домой, – едва слышно проговорила я.

– Я отвезу вас! Может быть, вам нужно к врачу? – предложил он, его голос звучал твёрдо и уверенно.

– Нет, спасибо, не стоит утруждать себя, – отозвалась я, пытаясь улыбнуться. – Я просто немного посижу, приду в себя и вызову такси.

Мистер Бедфорд нахмурился, но не двигался с места, продолжая держать надо мной зонт. Этот заботливый жест тронул меня.

– Послушайте, я правда настаиваю! Вам, очевидно, очень плохо, и я не могу избавиться от мысли, что это отчасти моя вина. Для меня это пустяк, а вам сейчас нужна помощь. Вы сами видите, что еле держитесь, лицо совсем бледное, – он замолчал на мгновение, словно подбирая нужные слова. – Прошу вас, примите мою помощь, – его голос звучал мягко, но от этого становился только более убедительным. – Я просто не могу оставить вас в таком состоянии, – добавил Мистер Бедфорд, его глаза выражали искреннюю заботу и тревогу.

Я снова взглянула на него, осознавая, что его предложение сейчас как нельзя кстати. Я ещё даже не вызвала такси, а при моём состоянии мысль о том, что мне придётся долго стоять на улице и ждать, заставляла слабость усиливаться, и мне становилось ещё хуже. Ещё немного – и я могла бы уже лежать в постели дома, а не сидеть здесь, пытаясь справиться с болью.

– Хорошо… если вас это не затруднит, – выдохнула я.

– Нисколько, – ответил он и, помогая мне подняться, мягко поддержал меня за локоть.

Он аккуратно посадил меня на заднее сиденье машины, затем обошёл её и сел рядом.

– Мэм, какой адрес? Куда вас везти? – раздался голос водителя, и я встретилась взглядом с парой зеленых глаз в зеркале заднего вида.

– Улица Плюмфилд, дом 2, – тихо ответила я.

– А квартира? – спросил он, по-прежнему глядя на меня.

– Зачем вам знать квартиру? – спросила я с недоверием, слегка нахмурившись.

– Если вдруг вам станет хуже, – мягко вмешался Мистер Бэдфорд, взглянув на меня с заботой.

Я ненадолго задумалась, а потом, понимая, что сопротивление в моём состоянии бессмысленно, кивнула:

– Квартира 12.

– Спасибо, мэм, – быстро ответил водитель и тронулся с места.

Я откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Мистер Бедфорд не пытался со мной разговаривать, за что я была ему бесконечно благодарна. Через несколько минут, благодаря мягкости сидений и тишине, я незаметно провалилась в сон.

Когда я открыла глаза, то не сразу поняла, где нахожусь. Немного полежав и прислушавшись к окружающим звукам, я поняла, что лежу в своей кровати.

– Как я сюда попала? – прошептала я в пустоту, даже не осознавая, что сказала это вслух.

На тумбочке рядом стояла бутылка воды и таблетка от головной боли. Мне стало немного легче, но боль всё ещё отдавала в висках. Я осторожно спустила ноги с кровати и поставила их на холодный пол – прохлада приятно обожгла кожу, и это принесло краткое облегчение, словно моё тело горело от внутреннего жара.