Когда все было почти кончено и некромант допивал свой чай, развалившись на диване так, словно он тут по меньшей мере владелец всего магазина, к нему подсел продавец. Они начали о чем-то негромко переговариваться. Потом хозяин улыбнулся и пожал руку некроманту. На этот раз он явно был чем-то очень доволен. Хотя я была уверена, что денег ему Рейв не давал.

Затем некромант нагрузил Зомзома тюками одежды и направился к выходу, бросив мне:

– Малышка, мы на улице. Не задерживайся.

Я в это время в примерочной снимала кружевные чулки нежного мятного оттенка и между делом подглядывала в щель.

– Да-да! – бросила, поторапливаясь. Такой шанс выпал поговорить с хозяином лавки с глазу на глаз!

Как только Рейва с нежитью и след простыл, я подскочила к стойке и, перегнувшись через нее, спросила у продавца:

– Скажите, так, получается, вы знакомы с моим другом?

Усатый мужчина перевел на меня долгий пронзительный взгляд и ответил в своей странной манере:

– Впервые увидел сегодня этого господина. Как и вас, милая госпожа.

Я нахмурилась.

– Но… как же так? Почему тогда вы… ну…

Я взмахнула рукой, нервно зажевав щеку изнутри.

– Почему я позволил милейшему господину не только забрать все эти прекрасные костюмы, так еще и снабдил его кошельком, полным золота?

Я поспешно кивнула, едва не открыв рот в ожидании. Но продавец невозмутимо опустил взгляд, записывая что-то в накладных, лениво бросая:

– Понравился он мне. И вы мне понравились. Прекрасная пар… компания.

Я смутилась и уже почти развернулась, чтобы стыдливо уйти прочь, но в последний момент собралась с духом и выпалила:

– Вы должны мне сказать!!!

Продавец вновь посмотрел на меня, и в его взгляде на миг проскочил знакомый страх. Он медленно наклонился и совершенно серьезно проговорил, опершись локтями о стойку:

– Эта лавка досталась мне от отца, милая госпожа. А ему – от его отца. Возможно, вам это покажется маловероятным, но нашему бизнесу уже очень много столетий. Волшебная швейная мастерская Ринелонов существует давно-с. Да-да. Давно-с! Мы лучшие во всей столице. Во всем королевстве. И это не хвастовство.

Он на миг замер, а я нетерпеливо спросила:

– Простите, а при чем здесь мой друг?

– Ваш друг… – протянул мужчина, внимательно оглядывая меня. А затем вздохнул и продолжил: – Так вот, когда отец передавал мне управление хозяйством, он сказал: «Джеф, запомни одну важную вещь. Это наказал мне еще твой дед. Если придет к тебе однажды мужчина с перстнем, на котором будет изображен коготь костяного дракона с эшгенрейскими рунами, обслужи его по высшему разряду, сынок. Выполняй все, что он попросит. И не спрашивай ни о чем».

– И это все? – удивилась я и выдохнула: – Просто кольцо? Так ведь таких колец может быть сколько угодно.

Мужчина покачал головой:

– Это большая редкость, госпожа. Да и не знает никто об этом завете нашей семьи, чтобы пользоваться возможностью.

– Теперь понятно, – кивнула я. – Кто-то из ваших родственников когда-то обслуживал владельца фамильного кольца Эриданов. Рейва по прозванию король мертвых. И вроде как ваш дед считал благородным держать в клиентах и потомков короля, поэтому дал вам такой наказ.

Джеф Ринелон, а похоже, именно так звали этого мужчину, бросил на меня взгляд, полный скепсиса, и пожал плечами.

– По сути, для меня это не имеет никакого значения, милая госпожа. Нет-нет, никакого-с! Мне дороже мое спокойствие, чем пара сотен золотых.

– Пара сотен?! – ахнула я. – Это мы на столько денег барахла набрали?

На сотню золотых можно было снять апартаменты в лучшей гостинице города на полгода вперед, включая еду.

Мужчина нахмурился: