Слишком это было странным для меня состоянием. Прокрались сомнения в том, что именно со мной сделал старик Майнфорд. А что если всё же превратил в вампира и обманул? Но нет. В книгах сказано, что артефакты вампиров излучают силу, которую чувствует любой смертный. И не очень смертный тоже. И ничего подобного и в помине там не было. Но что-то определённо не так.

В конце концов, не выдержала. Дело было не только в зуде, но и в усталости. От поместья вроде удалось удалиться на приличное расстояние, так что вполне можно было устроить привал.

Обустраивала его из последних оставшихся сил. Отвязала коврик, достала спальник, яблоко и книгу, которую подсунул несостоявшийся (очень на это надеюсь) свёкор.

По хорошему в нашем лесу я бы забралась на дерево и привязала бы себя там, прежде чем заснуть, но тут... смысла в этом не видела. Здешняя живность могла сожрать меня где угодно. Для сохранности рядом со спальником кинула своё единственное оружие - ножик. Когда Итан спрашивал, что мне надо - захотелось огнестрельное оружие. Это была первая мысль. Им я хорошо пользуюсь. Дамир научил и даже в своё время выдал пневматику для самозащиты, но тут такого не водилось. Это было очевидно с самого начала. Люди (и не люди) пользующиеся магией и огнивом в качестве зажигательных средств - вряд ли используют пистолеты или хотя бы двустволки.

Хотя... неожиданно кое-что пришло в голову. Сейчас уже сил нет, но вот проснусь, обязательно займусь. Лишь бы только до вечера не вырубиться. И как люди раньше жили без будильников?

Взяла книжку в руки, но не успела прочитать и строчки, прежде чем погрузиться в сон без сновидений как была... с недогрызенным яблоком во рту.

21. Глава 19

Непростительно считать, что одними пустыми сожалениями ты сможешь исправить ошибки прошлого.

— Но больше всего мне жаль, что я не стал бороться за нас. Хотя о каких нас шла речь?

Кристофер Майнфорд

Пребывал в странном состоянии. Будто меня жестоко обманули. Вот только сделал это никто иной, как я сам.

Кирена оказалась большой загадкой, что стало для меня сюрпризом, о котором и не подозревал. Да и думать об этом, говоря совсем откровенно, и не хотел. Раньше. Пока не стало поздно. Так зациклился на самом себе и своих чувствах, что не учёл главного. А именно - кто такая эта девушка. И она была и есть - загадка, которую сам не захотел решить.

— Как дела? — отец...

Я оторвал глаза от стола, куда таращился уже больше двадцати минут после того как ушла Белинда и посмотрел на Итана, который светился как новенький только что отлитый золотой.

А ведь он - один из подозреваемых.

— А ты сам как думаешь? — нахмурился.

— Тяжело тебе, — с притворным сочувствием кивнул отец. Он и не скрывал, что наслаждается ситуацией. Почему? Простое злорадство или тут кроется нечто большее? — Влез в память сестёр Дарроу и Жанеру? Получил что хотел?

Я отвернулся. Да влез! И то, что увидел...

— Я никогда не говорил о своей суженной? — странным голосом спросил отец. – Той, что пророчил мне оракул. Как и тебе.

Тут же посмотрел на него с изумлением. У него была суженная? Впервые о таком слышу. Родители всегда, сколько себя помню, скрытничали на эти темы. Не то чтобы мне было интересно.

— Конечно, не говорил, — проговорил резко погрустневший Итан. — А, наверное, стоило. Жаль.

Вся эта тема меня напрягла. Внутреннее чутьё заставило отложить метания в сторону и внимательно послушать.

— Её звали Ханна, — тихо заговорил отец. — Я тогда тоже, как и ты, отнёсся к ситуации с излишним высокомерием и самонадеянностью. И она умерла. Вот так. Просто умерла.

— Что? — искренне удивился. — Но...