– Вы были с ним в вечер ограбления, в котором его обвиняют?
– Нет. Я был в Орландо. У меня умерла тетя, и в тот день ее хоронили. Я помню – когда Тома арестовали, я понял, что не смогу стать его свидетелем, потому что был в Орландо.
– Как вы добирались до Орландо?
– На машине.
– Какое похоронное бюро занималось погребением?
– К чему столько вопросов?
– Просто проверяю некоторые факты. Связываю концы с концами.
– Кто-то сказал, что это мог сделать я?
– Ну, если и так, разве вы не хотели бы, чтобы я помог вас оправдать?
Кайл пожал плечами:
– Наверное.
– Так какое похоронное бюро занималось погребением вашей тети?
Когда Кайл ответил на все вопросы, Джек сказал:
– Я буду на связи, если что.
Он ушел и сел в машину, помахав Джерри.
Повернувшись к Бринкли, Джек сказал:
– Что ж, это страйк. Надо будет позвонить в похоронное бюро, чтобы проверить, но, думаю, его рассказ подтвердится. Он не успел бы вернуться, чтобы ограбить магазин, а даже если и вернулся, вряд ли бы выбрал для ограбления вечер после долгой поездки.
Джек приехал домой и с удивлением увидел на подъездной дорожке машину Дженни. Когда он подошел к двери, возле нее стояла Дженни с ведерком жареной курицы и бутылкой вина. Несовместимость вина и жареной курицы заставила его рассмеяться.
Ее приезд был неожиданностью, но Джек решил последовать совету миссис Доусон и дать отношениям развиваться своим путем. Если его жизнь разобьется, он соберет осколки.
На следующее утро Джек проснулся от звука будильника, и впервые за долгое время ему не хотелось вылезать из кровати. Вечер затянулся дольше, чем он думал. В конце концов они с Дженни оказались на диване, целуясь, как парочка подростков, неожиданно оставшихся вдвоем вечером. Они едва не зашли дальше, но остановились, хотя то, что рано или поздно они окажутся в постели, было очевидно как то, что солнце встает на востоке.
На него вдруг навалилась правда жизни о взрослых отношениях. Или они в итоге поймут, что не подходят друг другу и перестанут встречаться, или будут спать вместе. Такова жизнь, и путь был ясен.
Джеку пришло в голову, что вчера он мог попросить Дженни остаться и она бы согласилась, но он еще не готов к этому. Несмотря на совет миссис Доусон, явная готовность Дженни к следующему шагу вернула его страхи насчет того, что это может стать серьезным.
В Новом Орлеане он жил с женщиной, Кармен Брэндивайн, недолго, но никогда не считал их отношения постоянными. Ему изначально казалось, что они оба понимали, что просто использовали друг друга, чтобы избежать одиночества. У них были моногамные отношения, но не серьезные. По крайней мере с его стороны. Однако, когда они расстались, он обнаружил, что ее чувства были сильнее, чем он думал, но он совсем не любил ее. Главным образом он не мог сладить с ее избалованностью. Кармен с почти маниакальным упорством стремилась получить желаемое. Джек редко вспоминал те отношения, потому что не любил вспоминать боль, которую причинила Кармен, или ее почти сумасшедший характер.
Тем не менее он никогда не испытывал таких чувств к женщине, и его пугало, насколько быстро они развивались. Первое свидание с Дженни за обедом состоялось в среду, затем ужин в воскресенье, снова обед в понедельник и следом обед и жаркие поцелуи вчера вечером.
И недели не прошло, а Джек уже понял, что все идет к тому, что это будут его первые настоящие отношения с женщиной. Часть его задавалась вопросом, почему так долго. Другая часть знала ответ.
Джек не был психологом, но осознавал, что отношения родителей сформировали его взгляды на брак. Большинство людей узнает о ценности отношений на примере отца и матери. Он считал, что в этом и состоит причина стремительного роста числа разводов за последние сто лет. Дети видят, как разводятся их родители, поэтому отношения на всю жизнь становятся редкостью. Общество стало рассматривать брак, как бытовой прибор, который можно заменить.