Да уж, нье' Соринт тоже готовился к своим вылазкам и тестировал всё самое современное, что изобретали инженеры Франгаг, но вот о костюме, способном удержать заряд бластера виги, похоже, или не знали, или пытались изобрести свой, чтобы не зависеть от поставок продукции с других планет.

Горт тем временем продолжал:

– Мы залетели в отсек, вышли из него, но больше никаких люков не было. И никто нас не встретил. Внешний шлюз, впрочем, не закрылся. Мы походили вокруг своего корабля, удивляясь странному гостеприимству, пожали плечами, зашли в свой в корабль и покинули странный объект. Необычные вещи начали происходить сразу же, как только мы покинули этот космический цилиндр. Сперва пропали мелкие вещи. Мы не придали этому значения. Мало ли кто и что забыл положить на место? За семьдесят лет совместной жизни чего только ни бывало! Потом неожиданно встал гипердвигатель. Полезли с Реккой проверять, она крупный специалист в этой области, – он замолк, судорожно вздохнул, – была. А там, в инженерном отсеке, оказалось нечто. Какое-то способное к мимикрии существо. Полупрозрачная шляпообразная голова и множество жёстких щупалец. Похоже, оно не ожидало нашего прихода и не успело спрятаться. Существо выставило перед собой какую-то штуку. Моя Рекка, – горт сглотнул, – она внезапно встала передо мной, а затем… затем обмякла. Я подхватил её и попятился к выходу из отсека с гипердвигателем. Я увидел, как существо с щупальцами снова навело на нас какой-то предмет, но успел выскочить, таща Рекку, хлопнул по кнопке закрытия двери и дал искину команду заблокировать её, а ещё откачать весь воздух из этого отсека. Рекка дышала. Она была без сознания, но дышала! Я погрузил её в медкапсулу и подал сигнал о помощи. – Дэрри замолчал, собираясь с силами. Мы не торопили его, и, когда он смог успокоиться, то продолжил. – Я просмотрел запись искина нашего с Реккой корабля и данные с капсулы: оружие незнакомой расы постепенно разложило все внутренние органы моей жены. Я должен попросить прощения у господина элефина, – Дэрри поклонился обеими головами в мою сторону и тяжело вздохнул, – он уже не мог помочь ей.

Линн осторожно сказала:

– Наверное, этот организм всё ещё там… в отсеке гипердвигателя вашего корабля?

Горт вскинулся:

– Да! Оно скорее всего там!

Повисла тягостная тишина. Горрит, который говорил то одной головой, то другой, вдруг произнес хором:

– Госпожа нье' Шатроф, можно мне остаться на маяке? Мне теперь не к кому и некуда возвращаться, а я очень хороший пилот!

Одалинн в очередной раз за сегодняшний день удивила меня. Казалось, она совсем юная и хрупкая девушка, но при этом принимает такие взвешенные решения.

– Господин Дэрри, – ответила она ему, – вы сейчас говорите под действием успокаивающих препаратов. Вам нужно время на раздумья, но, если спустя пару дней, когда препараты перестанут действовать, вы своё решение не измените, почту за честь взять вас к себе в команду.

Горт кивнул обеими головами. От него пришла волна тоски.

Перед трапезой Одалинн принесла прозрачную стеклянную ёмкость, в которой находился такой же прозрачный бесцветный напиток. Разлила всем в крошечные гранёные стаканчики. Стаканчиков оказалось на один больше, чем нас. На этот дополнительный стаканчик Линн положила кусочек выпечки. И произнесла:

– За Рекку! Дух её теперь часть вселенной.

Линн взяла в руки стаканчик, выпила жидкость и быстро заела её кусочком хлеба. Кинира хмыкнула, глядя на всё это, и тоже сделала большой глоток. По её лицу было непонятно, понравился ли ей напиток. Мы с Нарино одновременно отпили из своих стаканов. Нарино тут же закашлялось, мне жидкость обожгла рот. Великая матерь, это что, гидравлическая жидкость для ботов?! Быстро, как и смотрительница, я сунул кусок хлеба в рот. А потом почувствовал, как приятное тепло начало растекаться по телу. Горт молча выпил своё. Я бы не рекомендовал ему под успокоительными алкоголь, но меня никто не спросил.