Сюй Ифэн замолк, а Хуа Ся поднял голову и посмотрел на нее. Девушка опустила голову, вертя чашку перед собой.
– Вы, должно быть, догадались, почему я позвала вас.
Хуа Ся напрягся, но все еще хранил молчание. Ифэн поправил очки и отвернулся. Внезапно опустившаяся тишина показала, что все красноречие Ифэна было лишь прикрытием его нервозности.
– Цинь Ни, я не хочу говорить о случае в прошлом году, – прошептал он.
– Почему?
– Дело закрыто.
– Не смеши, еще ничего не кончено, ты должен понимать это лучше всех.
– Не притворяйся, что не знаешь! Оуян и Цзиньпин мертвы!
– Что? Они оба мертвы? – Вопрос задал Хуа Ся, что не проронил ни слова с начала встречи. Он внезапно поднял голову и удивленно посмотрел на Цинь Ни.
– Да, – кивнула она, – я видела собственными глазами. У вас с Цзиньпином были хорошие отношения, наверняка он звонил вам перед смертью?
Сюй Ифэн пораженно опустил голову. Хуа Ся дрожащими руками схватился за волосы.
– На самом деле он звонил мне, но… я не ответил ему…
Цинь Ни медленно проговорила:
– Оуян и Цзиньпин мертвы, Чжу Нань пропал, теперь нас осталось трое. Вполне возможно, что…
– Хватит! Прекрати, не хочу этого слышать! – внезапно взревел Сюй Ифэн.
– Думаешь, игнорирование проблемы заставит ее исчезнуть? – Цинь Ни пристально посмотрела на него. Ифэн тупо уставился на нее, а спустя миг съехал по креслу вниз, словно сдувшийся мяч. Он с раздражением и ненавистью стукнул кулаком по столу.
– Как все могло дойти до такого?
– Я тоже хочу знать ответ на этот вопрос, – горько улыбнулась Цинь Ни. – Я не знаю, кто умрет следующим. Может, ты, а может, и я, но никто из нас не сможет этого избежать.
– Проклятие! Это просто какое-то проклятие!
Хуа Ся резко встал, опрокинув чашку со стола. Густая темная жидкость стекала со столешницы.
– Проклятие русалки! Мы все умрем, мы все умрем! – вскричал он и дернул себя за волосы. Его лицо скривилось, и, словно сумасшедший, Хуа Ся выскочил на шумную улицу и побежал прочь.
Сияющее полуденное солнце разливалось теплом, освещая дорогу ослепительно-белым светом. Хуа Ся бежал как сумасшедший в этой пылающей белизне, пока не выбился из сил, пока головокружение не вынудило его упасть на колени. Держась за телефонный столб в попытках отдышаться, Хуа Ся содрогнулся в приступе рвоты: и вчерашний ужин, и сегодняшняя еда, и выпитый недавно кофе – все оказалось на асфальте вместе с желудочным соком.
Желудок был давно пуст, но рвотные позывы не прекращались. Хуа Ся засунул пальцы в рот в отчаянных попытках что-то достать, как вдруг оттуда вывалилась кровавая масса и с хлюпом упала в лужу отвратительной рвоты.
Это было окровавленное ухо. Человеческое ухо. Хуа Ся с ужасом взглянул на него, неловко встал и, прикрыв рот, глухо завыл. Он бросился прочь, словно дикий зверь. Он бежал, пока не добрался до дома. Рывком он распахнул дверь и ворвался внутрь, закрыл глаза и медленно опустился вниз по стене.
– И у тебя хватило наглости вернуться? – внезапно раздался холодный голос. Хуа Ся открыл глаза и перевел взгляд на неопрятную и бледную женщину, стоящую в гостиной. Ее налитые кровью глаза злобно смотрели на него.
Он тяжело вздохнул и тяжелым шагом прошел мимо нее.
Та вдруг зарычала и бросилась на него. Одной рукой она держала окровавленное полотенце, прижимая его к голове, а другой вцепилась в одежду мужа.
– Верни! Верни мне мое ухо! Верни мне…
– Отпусти! Отпусти! – Хуа Ся сердито оттолкнул ее, но стоило ему развернуться, как женщина вновь бросилась на него, хватая за рукав. Когда она потянула за него, кровь закапала на пол.
Женщина безудержно плакала, прикрывая то место, где было ее ухо.