Буревестник дернул задумавшегося о своем Иоллара за рукав:

– Тут дети. Будешь… при них?

– Тут нет детей, Сэл. Мальчики, доказавшие, что достойны называться воинами, и девочки, вошедшие в возраст невест. Но я постараюсь… постараюсь, в общем.

Он спешился, разулся, снял куртку, завязал в нее сапоги и приторочил вещи к седлу.

– В святилище нельзя идти обутым? – предположил проводник.

– Можно, – с улыбкой ответил Сумрак. – Но я забочусь, чтоб ты не надорвался, если придется тащить мои вещи.

Придется, понял Сэл. Но в толпу Лар ступил вполне материальным… эльфом.

– Что тут делает длинноухий ублюдок Элир?! – возмутилась какая-то старуха.

Буревестника, человека, проигнорировали.

– Кошкоглазый смесок! Позор крови! – подхватили другие.

Длинные уши и зеленые глаза на этой стороне Ничейного поля не любили так же сильно, как темные волосы на той. Наверное, в детстве у Лара было немного друзей.

– Это внук владетеля Стиара, – узнал кто-то, и гомон заметно стих.

– Я еще никого не убил, – шепотом заметил Лар, ледяной улыбкой разгоняя встречных с пути.

– Внук Стиара! Истинный наследник! – покатилось от них во все стороны.

– Иоллар? Лар? Сумрак? – вернулось удивленным шепотом.

– Сумрак, Сумрак, – усмехнулся принц.

– Сумрак! Сумрак! – вновь разошлось по толпе.

Они были еще далеко от центра, когда высокий мускулистый воин преградил им путь. Обнаженный торс орка, очевидно натертый каким-то жиром, отливал в свете костров медью, а в руке мужчина сжимал меч.

– Сумрак не придет с грязной кровью Элир! – заявил он.

– Твоя бабка ублажала заезжих эльфов и понесла от того, чьего имени даже не знала, – спокойно ответил Лар. – А отец до смерти чернил волосы, чтобы скрыть ее позор. Тебе ли говорить о чистоте крови?

– Лжешь, грязный смесок! – кинулся на него орк.

– Началось. – Сэллер обреченно прикрыл глаза. А открыв, немало удивился: грозный воин лежал на земле, а в его грудь утыкалось острие призрачного клинка.

– Мои родители сочетались браком в двух храмах по законам своих народов, – раздельно произнес Лар. – Их союз не был бесчестьем, и в моей крови нет грязи. А ты… Пусть глава твоего рода назначит тебе наказание. Но передай ему, что я просил быть снисходительным к твоей глупости.

Оттолкнув мужчину ногой, Иоллар проследовал дальше.

– Ну ты даешь! – восхитился Сэллер. – Я думал…

– Что я убью пьяного дурака за несколько слов? Сэл, они сидят здесь с полудня. Пьют вино и курят всякую дрянь. Еще не такое скажут.

– А его бабка? Откуда ты знал?

– Понятия не имею. Наверное, я все-таки… бог?

Продвижение к центру святилища заняло не менее получаса. Весть о прибытии наследника покойного владетеля разошлась по огненным кругам, но был ли явившийся Сумраком, собравшимся было пока не ясно.

– Приветствую тебя, Иоллар Т’арэ!

Как оказалось, алтарь под крышей-пирамидой стоял еще и на возвышении. К сердцу святилища вели ступени, по которым сейчас спускался статный немолодой орк. Длинные волосы мужчины были распущены по плечам, а голову венчала корона – стальной обруч с тремя зубцами впереди.

– Приветствую тебя, владетель Кангар, – поклонился в ответ гость.

– Кто пришел с тобой?

Сэл вздохнул: ну хоть кто-то за этот безумный день поинтересовался его скромной персоной.

– Это мой друг и проводник. Зови его Буревестником, владетель.

– Значит, вы принесли нам бурю? – пошутил орк, но глаза его не смеялись.

– Лишь маленький ветерок, владетель. Он не сломает деревьев в твоем саду, только собьет больные ветви. Они давно прогнили, а у садовника не доходят руки их обрубить.

– Не завалит ли этими ветвями и садовника?

– Нет, если он не станет стоять под деревом.