— Не вы меня принимали. Не вам и увольнять.

— Ты оглохла? Садишься, — на ватных ногах я плавно опускаюсь на сидение. — И прямо сейчас. Пишешь заявление по собственному. Или я тебя увольняю по статье.

— Я ЖЕ ВСЕ СДЕЛАЛА, КАК ТЫ ХОТЕЛ! — вскакиваю со стула, упираюсь руками в стол, а голос срывается на крик. Ничего не могу с собой поделать. — УШЛА МОЛЧА! БЕЗ СЛЕЗ, БЕЗ ИСТЕРИК! БЕЗ ПРЕТЕНЗИЙ И ЛИШНИХ СЛОВ! Я УШЛА! ЧТО ТЕБЕ ЕЩЕ НАДО?! ЧТО?!

— Я уже озвучил, — бьет царственным спокойствием.

— Мне нужна эта работа, Демид! Что ты взъелся-то на меня!

Он спокойно тянется к рабочему телефону и отвечает на вызов. И бьет собеседника сокрушительным недовольством.

— А кто должен об этом думать, я?! Ищите, значит! Того, кто знает и умеет! И чтобы завтра человек был у меня! В моём кабинете стоял! …Да мне насрать на эти диалекты! Ищите грамотного переводчика! Завтра я лично должен встречать делегацию!

Швыряет трубку и переводит на меня озлобленный взгляд.

— Меня не устраивает твоё присутствие здесь. На такое место можно любого школьника взять. Любой справится. Поэтому…

Прищуривается и вновь придвигает ко мне листок.

Внезапно оживает мой телефон, и я, глядя на экран телефона, побелевшими губами сообщаю, что звонит Листар, и спрашиваю разрешения ответить.

— Слушаю, — пытаясь утихомирить бурю в душе, отвечаю руководителю.

— Влада, у нас тут небольшие трудности перевода, — странно, голос Листара звучит взволнованно. — Ты знакома с диалектом… ээээ… сейчас…

Вся кровь отливает от моего лица, когда он продолжает. Затаив дыхание, я слушаю, что штатный переводчик не сможет завтра работать. Потому как не знаком с диалектом членов делегации, что прилетит завтра. И им срочно нужен человек, который разбирается.

Нет. Только не это!

— Знакома же, да?

— Да, знакома, —  подтверждаю убито.

— Отлично! На три дня у тебя освобождение от основной работы, перекидываю тебя на другое задание в срочном порядке, — и резко отключается. Осознание тяжёлым обухом бьет по голове.

Кажется, я знаю, кто вместе с Демидом будет завтра встречать делегацию.

Как только я отбиваю вызов, мужчина тут же нападает:

— Если ты…

Он замолкает и отвлекается на громкую трель рабочего телефона.

— Да! — раздраженно жмёт на клавишу селектора.

— Демид Андреевич, — когда Кристина обращается к руководителю, ее голос как патока. Мягкий и приторный. Не та желчь, как со мной говорила. Фу. Противно.  — А я нашла замену нашему переводчику, — это вообще-то Листар нашёл, а не она! — Новенькая девочка, помощница Асадова. Она сможет вытянуть переговоры.

Я прямо-таки физически ощутила, как тяжелый взгляд Маркелова вбивает меня под плинтус.

Мужчина очень медленно кладёт трубку, оставив свою Кристину без ответа. И чеканит зло, выплевывая каждое слово, вальяжно шагает в мою сторону.

— Через неделю. Тебя здесь. Не будет. Это я тебе. Обещаю.

— За что ты так? Я же тебе ничего плохого не сделала. Я здесь просто работаю.

Жесткие губы тут же кривит горестная усмешка. Нет, ну я все могу понять, всякое у нас бывало, но чтобы вот такая почти физическая неприязнь… это что-то новое. Ничего не понимаю.

— Овцой не прикидывайся.

— Демид, ты что…?

— Я тебе все сказал. К себе иди.

— Демид Андреевич, я считаю, что вы превышаете…

— Я не просто руководитель высшего звена. Я владелец всего здесь. Даже стула, на котором ты сидишь, ясно? И я сказал! Выйди! Отсюда!

 

5. Глава 4

 

— Это отвратительно! Мы завалили встречу! Ну как можно было так пролететь?! Подготовка нулевая!

Мы с Демидом на пятнадцать минут остались вдвоём после провальной встречи китайцев. И меня распирает от злости.