Д м и т р и й.

А всё ж вещичку эту под рукою

Всегда приятно парню ощущать.

Не беспокойся, мама, это лишь игрушка.

Кольт. Имитация. И больше ничего.

Однако, право, громогласная хлопушка.

И припугнуть кого-то ею так легко!


(Достаёт из кобуры револьвер, делает выстрел, направив дуло в потолок. Делает несколько знакомых всем пассов, крутя револьвер на указательном пальце правой, а потом и левой руки, продетом в рамку спускового крючка. Отдаёт револьвер Аетону)


А н т о н

Класс! Дай же мне скорее!

(Пробует повторить то что делал Дмитрий, но безуспешно)


Д м и т р и й.

То получается не сразу. Не беда.

Зато привыкшая рука – не постареет,

Перед врагом не дрогнет никогда.


Н а т а л ь я В о р о п а е в а

Обед готов, он ждёт ковбоев.

Стол для гостей уже накрыт.

Не оглушайте нас стрельбою

Ковбой обязан сытым быть.


(Затемнение.)


КАРТИНА ТРЕТЬЯ

ИСКУШЕНИЕ


(Вторая половина следующего дня. Обстановка та же что и в первых двух сценах. Катя заканчивает сервировку обеденного стола. Входят Антон и Леонард Апельсинов.)


А н т о н

Входи, старик, и будь как дома.

Позволь, представлю я тебе

Гостью Катю, жертву слома,

Одну из многих на Днепре.


Л е о н а р д А п е л ь с и н о в

Я очень рад узреть воочью

Одну их тех кто был спасён,

Лихой украинскою ночью

Под русский кров препровождён.

(Рукопожатие)

Я – Леонард. Да просто Лёня.


А н т о н

Творец шедевров мировых.

И гениально так устроен.

Что как политик равно лих.

Ещё забыл – «Бог лесс», «Ту тёлки» —

Двух прозаических вершин

Его назвать. Искать без толку

Сопоставимых величин

Ворвался ж он в литературу

Романом «Лёня – это Я».


Л е о н а р д А п е л ь с и н о в

(Кате)

Хотел бы стать я вашим гуру


К а т я

Надолго в наши вы края?


Л е о н а р д А п е л ь с и н о в

О, нет! Всего лишь на Рублёвку

Хотелось очень мне взглянуть.


К а т я

А «лесс» в названье – мне неловко,

Спросить, – а в чём тут суть?


А н т о н

Да как же ты понять не можешь!

«Лесс» по-английски – наше «без»

К а т я

Так значит вы ещё безбожник?

Язык заморский лишь в довес?


А н т о н

Так принято сейчас. И тёлок пара —

То героини эпоса романного его.

Дам почитать.


К а т я

Да нет. Не надо

Про скот желание читать невелико.


Л е о н а р д А п е л ь с и н о в

Однако… Всё же… Но за мной подарок.

Я посоветовал бы больше вам читать.

Уединимся где, свечи огарок

И я вам помогу роман перелистать.


К а т я

Что ж, это предложение обдумать не мешает.

Не мал, я думаю, литературный ваш доход.

И лишь одно теперь меня смущает —

Смогу ли одолеть роман про скот?


Л е о н а р д А п е л ь с и н о в

Я в восхищении Вы право, остроумны!

.При всей своей столь яркой красоте.

Я, право, кажется влюблён уже безумно!


А н т о н

При всей его открытой простоте

Наш Леонард носитель пламенной идеи


К а т я

Об этом я хотела бы подробнее узнать.


А н т о н

Она проста. Без устали радея

О благе родины, в её строю стоять!

Так, все свои немалы гонорары

На нужды партии он щедро отдаёт.


Л е о н а р д А п е л ь с и н о в

Коль было б так, то скоро я пожалуй

Пошёл бы по миру от этаких щедрот!

Ведь есть ещё карманные расходы.


К а т я

И даже партия? Каков её статут?

Но если партия – должны быть и приходы

Насколько помню я, их взносами зовут.


А н т о н

Наш Леонард – вождь партии «эсеров»

По убежденьям, как и я, социалист,

Противник экивоков и маневров,

Он в плане тактики чистейший сталинист.


К а т я

Я в восхищении! Ужель передо мною

Восстали из гробов бесстрашные борцы

За революцию, что будто стала новью!

Друзья мои, вы просто молодцы!

Антоша, только я не понимаю.

Ведь ты обыкновеннейший рантье!

Но шляпу тем не менее снимаю


Л е о н а р д А п е л ь с и н о в

Вам, право, трудно отказать в чутье!


К а т я

Мне всё хозяйка дома объяснила

В семье работает нажитый капитал.