5. Глава 4

Надо ли говорить, что эту ночь я почти не спала. Даже усталость от долгой дороги не пересилила тянущее чувство беспокойства после слов Ании о завтрашнем дне. Я не знала, что меня будет ожидать, но отчего-то мне казалось, что этот день не принесёт мне ничего хорошего.

Мягкие подушки и перина казались жёсткими, словно камни. Под одеялом было слишком жарко, без него – холодно, и я словно места себе не находила в чужой, холодной постели, что должна была стать моей на всю оставшуюся жизнь.

Рассвет принёс некоторое облегчение, когда ласковые лучи солнца, проникнув в комнату через неплотно занавешенную штору, пощекотали моё лицо. Я поспешила подняться, чтобы на этот раз самой сделать все необходимые утренние процедуры. На самом деле, я неплохо справлялась и без служанок, а уж присутствия Ании боялась теперь, как огня.

Однако вернувшись из купальни, я обнаружила целую толпу служанок, что успели заправить мою постель и распахнуть настежь окно. Это были девушки, что приехали со мной с севера, и они искренне радовались наступившему дню и тому теплу, что ожидало нас в южном краю.

Поздоровавшись со мной и присев в реверансе, они продолжили что-то щебетать, обсуждая наш новый дом, слуг, симпатичных парней, с которыми они успели свести знакомство, и я их не осуждала.

Но как же меня сейчас раздражали все эти звуки! Не выдержав, я прикрикнула на них, и девушки разом смолкли, не понимая, чем смогли мне не угодить. Они переглядывались, будто спрашивая друг у друга взглядами, что же могло произойти. Но ведь они вчера не видели ни моего позора, что мне пришлось вынести, попав в сети лап местной надсмотрщицы над прислугой. Не знали они и то, что сегодняшнюю ночь я даже на минуту не смогла сомкнуть глаз.

И стоило мне только подумать о ней, как Ания вошла в мои апартаменты, держа в руках странный наряд – абсолютно белое платье, больше похожее на ночную сорочку, пышную, простую, какую носили только простолюдинки. Однако ткань, из которой оно было выполнено, показалась мне весьма дорогой.

- Доброе утро, лагра Арриса, - произнесла она, как всегда, сухо и даже надменно. – Я надеюсь, Вы готовы к сегодняшнему дню? Я принесла Вам платье для смотрин…

Значит, вот в чём заключалось это испытание… Я уже почти расслабилась, понимая, что всю ночь нервничала зря. А Ания подошла ко мне, бесцеремонно принявшись стаскивать с меня то ночное платье, в котором я лежала в постели.

Я вновь потеряла дар речи, откровенно боясь дать ей отпор. Но одна из моих служанок, Вейра, боевая и шустрая девушка, была просто шокирована таким поведением южанки.

- Что Вы себе позволяете? – гаркнула она на неё, попытавшись за меня заступиться.

Но Ания так глянула на неё, что у бедной девочки отпало всё желание спорить. И она отступила назад.

- Да как ты смеешь так со мной разговаривать?! – прошипела на неё Ания. – Знай своё место, мерзавка! А не то отдам тебя на забаву конюхам да лесничим! Они оценят свежую северную шлюху!

Даже у меня поджилки затряслись, что уж говорить о моих не привыкших к такому обращению девочках. И всё же я просто была обязана заступиться…

- А я попрошу не угрожать моим людям! – грозно воскликнула я, надеясь, что мой порыв не будет выглядеть таким жалким. – Вы, Ания, тоже знайте своё место. Я всё-таки скоро стану женой Вашего хозяина, и я очень попрошу меня не злить!

Ания, зло сверкнув глазами, вдруг усмехнулась.

- Это мы ещё посмотрим, лагра Арриса, - произнесла она ледяным тоном. – А теперь позвольте помочь Вам одеться. Хозяин уже ждёт…

Напоминание о Кейлоре слегка охладило мой разум, и я дала облачить себя в просторное белое платье со шнуровкой на спине. Оно было мне велико, и всё же я не стала жаловаться. Откуда мне было знать, что за причудливые традиции обитают в этом доме и в этой стране? Поскорее бы с этим закончить и перейти к главному – свадьбе. Признаюсь, происходящее начало меня порядком утомлять.