Алиса вздрогнула, услышав стук в дверь, и этот звук прогнал очень важную мысль, которая почти оформилась в её сознании. Нить, ведущая в неизвестность, стала тонкой и блеклой, а шанс поймать её стремился к нулю.

– Войдите, – негромко сказала Алиса, и дверь с тихим скрипом отворилась, явив прислугу на пороге.

– Мадам Рене готова принять вас.

Алиса мысленно чертыхнулась, негодуя из-за того, что её отвлекли от важного дела, пригладила волосы и вышла вслед за прислугой, которая повела её в кабинет мадам Рене. Она пыталась вспомнить, о чём думала перед тем, как её прервал стук в дверь, но нервозность из-за грядущей встречи не давала сконцентрироваться на чём-то одном.

– Извини, что заставила ждать, дитя. – Мадам Рене одарила её дежурной улыбкой и сняла очки, положив их на край стола. – Присаживайся.

– Что-то произошло? – настороженно поинтересовалась Алиса, заняв место напротив мадам Рене. Она упрямо смотрела в светло-карие глаза верховной жрицы, словно пытаясь без лишних объяснений докопаться до правды, однако разум был мутным после случившегося двумя минутами ранее.

– Завтра мы отправляемся в Ламмас.

От удивления брови Алисы поползли на лоб, а изо рта немедля вырвался вопрос:

– Мы?

– Напомню о том, что у тебя есть новые обязанности, и они подразумевают собой выездную работу, – отчеканила мадам Рене, пусть и пытаясь скрыть резкость тона за мимолётной улыбкой. – Мне нужно твоё присутствие в Ламмасе, поэтому ты едешь со мной.

– Разве у людей не возникнут вопросы, если я прибуду в Ламмас с вами? И как же школа? Неделя только началась, я не могу бесследно исчезнуть на… а на сколько мы вообще уезжаем?

– Мы вернёмся в Белтайн воскресным вечером, пробудем в Ламмасе два дня и три ночи, – пояснила мадам Рене, на несколько мгновений сжав пальцами переносицу, и Алиса только сейчас заметила, насколько уставшей выглядела верховная жрица. – Насчёт школы можешь не переживать. Калия всем скажет, что у тебя возникли трудности с документами после совершеннолетия и тебе пришлось до конца недели уехать по делам. Виктор поможет ей убедить окружающих, что это чистая правда.

– Он тоже замешан в этом? – хмуро поинтересовалась Алиса, подумав о том, знал ли Виктор о грядущем задании, когда вёл дополнительный урок?

– Разумеется. Он телепат и хорошо справляется с чарами убеждения. К тому же Виктор знает правду о тебе и твоих способностях, поэтому понимает, почему я заинтересована в помощи. Он тоже подписал договор.

Мадам Рене так легко говорила о нём, словно простила Виктору, что именно он сдал Алису в детский дом. Ей до такого самоконтроля было далеко, поэтому оставалось лишь тихо презирать его за гадкий поступок.

– А как насчёт того, что люди заинтересуются мной, когда увидят рядом с вами? – спросила Алиса, отгоняя в сторону нервирующие мысли о Викторе.

– Будешь исполнять роль прислуги, – коротко пояснила мадам Рене. – Ты удивишься, насколько безликими и неприметными становятся люди, когда надевают униформу.

– Очаровательно, – кисло протянула Алиса, представив себя в передничке. – Так в чём будет заключаться моя задача, если не брать в расчёт работу прислуги?

– Тебе нужно будет присматриваться к людям, в частности к жрице Ламмаса – Найроми Уэлш. Погуляешь по городу, может, почувствуешь что-то. Подробные инструкции я дам тебе на месте.

– Хорошо. – Алиса зажмурилась, вспомнив жуткие картинки из видения, и попыталась представить себя на месте происшествия. Наверняка там каждый сантиметр был пропитан смертью и сковывающим ужасом, пусть и прошло несколько дней. Подобные трагедии оставляют после себя незримый след, и Алисе придётся задействовать на максимум свои способности, чтобы детально рассмотреть его.