Изучив всю поступившую информацию, я улёгся в койку и занялся созданием симбионта.
Как я и предполагал, весь спектр ощущений, испытанных мной в симуляторе, мне пришлось пережить и в этот раз. В итоге от запредельной боли я потерял сознание и очнулся только за час до выхода из гипера в контрольной точке.
Глава 8. Дальняя разведка
Если тебе тяжело, значит ты поднимаешься в гору.
Если тебе легко, значит ты летишь в пропасть.
Генри Форд
Выход из гиперпространства в этот раз мы выполнили с другой стороны системы, чтобы не подставиться под возможный удар. По показаниям радаров флот находился в том же месте, только в этот раз он был равномерно рассредоточен, не давая возможности нанести одновременный удар по большой группе кораблей.
Выпустив зонд и включив маскировочные поля, мы начали смещаться в сторону от места выхода из гипера, но высланные нам на перехват корабли всё равно шли в нашу сторону, меняя траекторию, как будто маскировочное поле не работало. Мы несколько раз запускали анализ возможной неисправности, пока искин не определил причину нарушения маскировки. Как оказалось, торпеды с антиматерией давали небольшое излучение, даже невзирая на наличие маскировочного поля, и если в первый раз нас не заметили, то стало понятно, что противник провёл необходимые исследования и нашёл уязвимости в маскировке, а это говорило о неплохом уровне анализа у противника. Сбросить сейчас торпеды мы не могли, и поэтому сделали прыжок в гиперпространство на шесть часов с намерением появиться невдалеке от их флота и попробовать сразу же применить торпеды. Устранить дефект маскировки в полевых условиях у нас не получится.
Проделав прыжок в сторону ближайшей звезды и обратно, наш корабль появился недалеко от флота противника, и мы сразу же вступили в бой.
Ближайшие четыре корабля противника под моим вмешательством стали обстреливать корабли своего флота, ещё два корабля потеряли контроль из-за внезапного перегорания контуров управления.
Воспользовавшись возникшей неразберихой нам удалось выпустить все четыре торпеды по соседним кораблям и уйти в невидимость. Оттуда я пытался проводить временный захват кораблей, после чего переключался на другие корабли, но в итоге противник выпустил множество малых носителей, которые начали хаотичный обстрел соседних участков космоса, угадывая примерное наше расположение. Нам пришлось в спешном порядке отступать, выдержав два незначительных попадания.
Выпустив ещё один зонд, мы ушли в гиперпространство, прыгнув к месту второй встречи с флотом разумных насекомых.
Итогом нашей атаки по анализу искина корабля стало уничтожение восьми кораблей противника. Ещё девять имели критические повреждения, и, скорее всего, не смогут в ближайшее время участвовать в сражения без серьёзного ремонта. Не сказать, что наша атака была бессмысленной, но я рассчитывал на больший эффект. Противник успел неплохо подготовиться, и его тактика сильно поменялась, что создавало определённые трудности в будущем. Анализ тактического боя между флотом содружества и интаксекоидов говорил о нашей победе, но с огромными потерями. А победить основные силы противника нам пока не представляется возможным, даже если удастся собрать все возможные военные корабли Содружества и Империи.
Полёт длился около суток, поэтому заниматься обучением я не стал и постарался просто выспаться.
Выход из гиперпространства произошёл недалеко от места нашего появления в первый раз, и это сыграло с нами злую шутку. Прямо перед нами оказался огромный корабль носитель, который сразу же отреагировал на наше появление запуском огромного количества небольших кораблей схожего с нашим размера. Включив маскировку, пилоты виртуозно уворачивались от множества летающих кораблей, пытаясь избежать столкновения с ними. Нам попытался помешать местный псион, нанося удары по свободным участкам космоса.