– Откуда ты знаешь? – в голосе Тибода проскользнуло раздражение.

– Знаю, – пожал плечами Илейни. – Я когда-то много читал о пробуждении огня у драконов. Ты ведь и сам немало об этом знаешь.

– Только в общих чертах, – вздохнул Дальгард. – Видеть пробуждение огня мне еще не доводилось. А если он не здоров? Если это что-то другое?

– Нужно наблюдать, – ответил Риктор. – Но Гор спокоен, приближение беды он чует.

Слово – смерть аниторн избежал, он не верил и не хотел даже допускать мысли, что дракону был причинен вред. Гор когда-то так же лежал на брюхе, ища прохлады. Так же скреб лапами по полу и рычал на всех, кто приближался к нему. Подойти удавалось только Рику, ему дракон доверял и жаловался, пока молодой лорд также просиживал с ним рядом. И так же, как Дальгард, Илейни боялся, что случилось непоправимое, даже подозревал отравление.

– Приказать принести тебе чего-нибудь? – спросил Илейни.

– Нет, ничего не хочу, – отрицательно покачал головой Тибод. – Просто посижу с ним.

– Хорошо, – Риктор кивнул и, бросив на сопевшего Гора еще один взгляд, покинул драконник.

Он вернулся в замок, поднялся в свои покои и посмотрел в окно. Государь должен был уже встать. И все же аниторн не торопился. Он продолжал прислушиваться к себе, но неясное предчувствие, посетившее его недавно, исчезло. Пожав плечами, Илейни прошел в кабинет, и установил на стол подарок короля – кристалл, способный отразить в гранях того, у кого есть второй кристалл. Рик пробежался пальцами по граням, и он ответил мягким голубоватым сиянием.

– Рик? Так рано? Что-то случилось? – лицо Ледагарда появилось в гранях, словно блик света в голубоватой дымке, клубившейся внутри кристалла.

Но вот дымка вырвалась за грани, охватила весь кристалл и поднялась выше. Теперь король стал виден лучше. Он сидел за столом, немного раздраженно взирая на своего аниторна.

– Доброго утра, Ваше Величество, – поздоровался Рик.

– Надеюсь, это важно, – буркнул Ледагард. – Я еще не завтракал.

– Государь, возможно, вас порадует, что и ваш преданный слуга не посмел набить утробу раньше вас, – сообщил Илейни, преданно глядя на изображение короля.

Тот фыркнул и протянул:

– Нагле-ец. Что у тебя?

– Государь, – Риктор подался вперед, – для начала я хотел бы спросить, почему вы вернули меня на Побережье?

– То есть ты вторгся в мое утро, чтобы спросить, почему я был милостив с тобой? – изломил брови Ледагард.

– Довольно игр, Ваше Величество, – неожиданно сухо произнес аниторн. – Что знаете вы, и чего не знаю я?

– Хм…

Король изобразил возмущение, даже поиграл бровями, но Рик остался равнодушен к его пантомиме, и Ледагард перестал изображать простака. Он откинулся на спинку своего кресла и, скрестив на груди руки, окинул аниторна оценивающим взглядом. Это тоже не произвело на Илейни особого впечатления, лорд так и не отвел глаз.

– Хорошо, – первым заговорил аниторн. – Государь, давайте я расскажу, что узнал совсем недавно. Возможно, вам это известно, возможно, я буду первым, кто поведает вам о том, что произошло в древности. Судя по тому, что вы молчите об итоге изысканий Толейни в вашем архиве, делиться со мной вестями вы не собирались. Итак, я начну.

– Начинай, – усмехнулся Ледагард.

– Много столетий назад грань между мирами была разорвана, и в наш мир вторгся враг, черпавший свое могущество в жизненной силе человеческих душ. – Рик внимательно следил за венценосцем, и гримасу недовольства, на мгновение исказившее лицо государя, успел заметить и удовлетворенно хмыкнул. – Мы с вами это уже знаем, государь. Правитель Валистар Илейнарий первым встретил иномирцев, ибо вышли они на его землях, и Риер пал под их натиском. Однако помощь пришла, откуда не ждали. Драконы. Они поднялись в небо и поливали врага своим огнем, – Ледагард снова поморщился. – После того, как Виллианов загнали обратно в их мир, Валистар затопил свои земли, отрезав быстрый путь врага при повторном прорыве. Далее он посадил стражей – камгалов. – Ледагард приподнял брови, и Рик понял, что этого он не знал. – На суше же остались другие стражи – драконы, которых правитель, добровольно сложивший с себя венец власти, холил и лелеял. Сменилось и имя рода, сократившись с царственного – Илейнарии до краткой формы – Илейни… возможно, не сразу, со временем. Род Илейни остался на Побережье новых земель охранять место прорыва и покой всего мира. И так продолжалось до времени правления вашего прадеда, государь. Но мой прадед умудрился поссориться со жрецами, и они выступили против нашего рода. В чем нас обвинили, Ваше Величество?