– Красавица, – повторил Илейни и сделал шаг к драконице.

Она настороженно рассматривала незнакомого человека медово-желтыми глазами и втягивала носом его запах. Вдруг приосанилась и вразвалочку подошла к молодому лорду:

– Гр, – почти кокетливо произнесла Ханнис.

– Ты ей понравился, – негромко рассмеялся Дальгард. – Смотри, как заигрывает.

Рик усмехнулся и, протянув руку, погладил драконицу по склонившейся голове.

– Не со мной, – ответил он. – На мне запах Гора, и он нравится Ханнис. Да, малышка? – ласково спросил он у великанши. – Тебе нравится запах моего парня?

Драконица лизнула руку лорда, расправила крылья и повторила утробно, и даже с явным удовольствием:

– Гр-р.

– Может, сейчас отвести ее к Гору? – не глядя на Дальгарда, спросил Риктор, продолжая ласкать Ханнис. – Ханни, ты великолепна.

– Пф, – вскинув голову, она с интересом рассматривала человека.

– Рано, дадим им освоиться с новыми запахами, – ответил Тибод. – Но ворота я прикажу оставить открытыми. Немного позже челядь раскидает по двору солому, на которой лежала Ханнис. Если Гор захочет, он найдет ее. Драконоводы будут следить за ними. Если что-то произойдет, они нам доложат. А пока уйдем, нам и без драконов есть о чем поговорить.

Рик в последний раз провел ладонью по холодной чешуе драконицы и направился вслед за Дальгардом, полностью полагаясь на его знания о драконах. В конце концов, их род держал и разводил летунов уже много поколений. Мужчины вошли в жилую часть замка и сразу поднялись в кабинет Дальгарда, где уже был накрыт стол, и не было никого из слуг.

Тибод собственноручно разлил вино по кубкам и, усевшись на свое место, провозгласил:

– За жениха и невесту!

– Ах, кабы так, – невесело усмехнулся Риктор и пригубил из своего кубка.

Дальгард приподнял брови, с некоторым удивлением услышав ответ, но тут же заговорил о том, что его интересовало намного больше:

– Так что там со жрецами?

Илейни покрутил в пальцах кубок и отставил его в сторону.

– Вроде как и ничего необычного, – сказал он. – Но Огонь взбесился, когда я уже был в его сердцевине. Если бы не твой подарок, я вряд ли выбрался бы из ловушки. – Хозяин замка кивнул с пониманием, и Рик тут же подался вперед. Голос его прозвучал неожиданно жестко: – Я жду пояснений, Тибод. Мне нужно понять, почему ты так пренебрежительно отзываешься о жрецах, знал о готовящемся покушении, и что служители имеют против меня. И, главное, почему ты мне помогаешь. Что на Играх, что с этим очищением. Дружеское участие я за ответ не приму.

Дальгард откинулся на спинку своего кресла и, заложив руки за голову, внимательно посмотрел на аниторна, а после усмехнулся:

– Ты ведь ничего не знаешь о прошлом своего рода? – спросил лорд.

– Я знаю то, что мне рассказывали отец и учителя, ничего сверх этого. Правда, недавно, возможно, я кое-что узнал о древних предках, но эти вести требуют исследования и проверки. А что знаешь ты из того, что не знаю я? – Рик вновь взялся за кубок, но тут же отставил его, не желая замутить разум винными парами.

Тибод Дальгард поднялся со своего места и подошел к узкому шкафу из темного дерева, стоявшему у дальней стены. После достал кинжал, уколол палец и, измазав замок кровью, проговорил:

– Сокрытое откройся.

Через мгновение замок щелкнул, и Дальгард кивнул на открывшуюся дверцу.

– Если в ответах твоя потребность сильней, чем в яствах, то не будем откладывать, – сказал Тибод, усмехнувшись.

Илейни кивнул и поднялся из-за стола, но, уже дойдя до Дальгарда, опомнился:

– А как же драконы? – спросил он, памятуя о том, что драконоводы доложат о происходящем в драконниках.