– А что, он и правда злой человек? – Тода решилась задать этот вопрос.

– Ты про голодный волчий взгляд? Нет, Феб совсем не злой. Скорее, он очень серьезный и строгий, – ответила Мэри, довольная своим свадебным макияжем.

Тео спрашивала как бы между делом, а на самом деле она беспокоилась – ей не хотелось, чтобы Феб оказался неприятным человеком, она все таки не исключала, что им придется познакомиться и поговорить сегодня.

Мэри встала со стула, чтобы немножко размяться и передохнуть перед тем как снова усесться и приступить к прическе.

– Я мало знакома с Фебом и Кионом и редко их вижу, но оба они очень приятные люди. Кион немного веселее и легче, а Феб строже.

– А они хорошо к тебе относятся? – вставила как бы между прочим Сара.

– Да, мне кажется, что хорошо! Мы ни разу не ссорились, и я не замечала никаких упреков в мою сторону! – Мэри говорила честно, а Тода и Сара злились про себя на двуличие дружков Арея, – но я не раз наблюдала за Фебом этот взгляд, когда он думает, что на него никто не смотрит. Как будто он сосредоточен на чем-то сложном и важном, что его волнует и зажигает изнутри. А когда вступаешь с ним в контакт, это выражение исчезает.

– Странный друг у Арея! – поставила точку Сара и подруги напрочь отвлеклись от обсуждения парней.

Приехали родители Мэри, а прическа была почти готова. Невесте пора было надевать платье, как вдруг она спохватилась, подбежала к письменному столу и достала из шкафчика ручку. Затем, одетая в одно только нижнее белье, села на стул и стала что-то записывать на подошве своих свадебных туфель. Сара откашлялась и осторожно спросила ее:

– Мэри, тебе нехорошо?

Мэри весело посмотрела на своих подруг, не отрываясь от странного занятия:

– Глупышки! Я просто решила добавить немного свадебных традиций! Я же забочусь о вас, мои кошечки!

У Сары и Тоды отлегло от сердца.

– И что это за традиция? – спросила Теодора, переодеваясь из шорт и майки в свое греческое платье.

– Я пишу ваши имена на подошвах разных туфель. Чье имя за день свадьбы сотрется быстрее, та из вас скорее выйдет замуж!

– Но, но, но! Не нужно таких гаданий! – Тода от страха перед угрозой собственного замужества застряла в платье, и Сара пришла ей на выручку:

– А по-моему, очень мило! Мэри, пиши мое имя линиями потоньше!

– Хорошо! А вы уже определились, кто именно из вас двоих на церемонии будет подружкой невесты? – Мэри испытующе посмотрела на обеих подруг, предоставляя им самостоятельность в этом выборе.

Сара застегнула молнию на греческом платье Тоды и обняла подругу со спины:

– Конечно, я уступлю! Пусть Тео построит глазки шаферу! А я постараюсь вычислить в толпе кто же из троих друзей одинокий и веселый Кион!

Наконец, все были собраны и одеты, Мэри взяла себя в руки и не выдавала дрожи волнения. Присутствие рядом всех самых любимых и родных людей придавало невесте уверенности. Все отправились на церемонию.

На горном выступе над морем возле цветочной арки были расставлены украшенные стулья для гостей, играла живая музыка. Благородный и красивый Арей не сводил глаз со своей невесты, когда отец вел к нему единственную дочь. Тода и Феб стояли на своих местах и обменялись друг с другом лишь краткими взглядами и вежливыми улыбками. Гости замерли, в восхищении глядя на Мэри, которая в своем белоснежном платье была похожа на редкой красоты жемчужину, на юную богиню, спустившуюся с небес к людям.

Краем глаза Тода наблюдала за Фебом и разглядела среди гостей Киона – оба они выглядели искренними и радовались за Арея. Так ли хороши были их лицемерные навыки, или парни и правда поверили в серьезность намерений Арея, но сейчас вчерашние заговорщики как будто и в самом деле отказались от прежних протестов и без сомнений поддавались трогательной атмосфере свадебных формальностей.