- Не дёргайся, а то хуже будет, - сквозь пелену боли слышу мягкий голос Эдгара.

- Погодите, хозяин! Хозяин! - внезапно подает голос доктор Айвар. - Господин Ставинский! Вы перепутали шприцы, это двойная порция!..

- Я знаю, - грубо отмахивается Эдгар, вводя мне тонкую иглу в вену.

- Но девочка!.. - не унимается доктор, хватаясь за голову. - Прошу прощения, хозяин, но мы понятия не имеем, что будет с девочкой без подготовки!

- Вот и узнаем, - мрачно отзывается Эдгар, впрыскивая неизвестную мне сыворотку.

- Ее сознание может расколоться, не выдержав такой нагрузки!..

- Было бы неплохо.

Он отпускает меня, но я по-прежнему не могу активно шевелиться. Кажется, на меня наложено какое-то притормаживающее заклинание, чтобы я не могла сопротивляться... Довольно мягкого воздействия, но сражаться и куда-то бежать в таком состоянии я точно больше не могу. Я в ужасе смотрю на место укола и дышу часто-часто. Что в меня влили? Что со мной теперь будет?

- Доставьте госпожу Либерскую в ее спальню, - тем временем командует Эдгар, обращаясь к доктору. - Отвечаете за нее головой.

- Конечно, господин! Я прослежу за ней и останусь наблюдать до утра.

- Не стоит.

- Но, - возражает Айвар, вытаращивщись на Эдгара в немом ужасе. - Но хозяин... Мой господин... Девочке может стать очень плохо, и ей может понадобится срочная помощь. Клиническое испытание экспериментального состава может обернуться чем угодно... Вы же понимаете, ей нужно круглосуточное наблюдение и...

- Я его ей обеспечу. Сам.

Эдгар больше не смотрит на меня, словно бы потеряв интерес. Он идёт обратно к замку, но останавливается около охранников, все еще корчащихся на траве.

- Гелиос!

Один оборотень, темноволосый мужчина средних лет, уже успевший прийти в себя, подскакивает рядом, вытягиваюсь по струнке.

- Да, мой господин!

- Ты сегодня отвечаешь за охрану поместья?

- Так точно, господин Ставинский!

- Целая толпа оборотней, которые не могут справиться с единственной девчонкой. Если бы я не заявился вовремя, она бы сбежала, - говорит Эдгар таким ледяным тоном, что даже мне становиться не по себе. - Я на кой Вилх вас нанимал?

- Господин, ее маскировочные чары чрезвычайно хороши. Если бы не мантикора...

Эдгар не дает договорить. Он резко взмахивает рукой, даже не глядя на Гелиоса. Я успеваю увидеть лишь короткую молнию - и провинившийся начальник охраны падает без сознания в густую траву.

- В карцер его. Охрану усилить до тех пор, пока я не найду ей полную замену, - сухо произносит Эдгар и уходит прочь.

Долго смотрю ему вслед, не двигаясь с места. Все происходящее кажется каким-то дурным сном. Нервно убираю с лица прядь волос и хмуро смотрю на склонившегося надо мной доктора.

- Пойдемте, милочка, - произносит он негромко. - Пожалуйста, пойдемте. И очень прошу вас: давайте бед фокусов. Вам сейчас необходим покой. И я понятия не имею, как вы будете себя чувствовать, если попробуете колдовать, так что убедительно прошу вас не вступать в магическую схватку. Ради вашего же блага.

Вступать в магическую схватку? Да я и в рукопашную сейчас не полезла бы!..

Тяжело вздыхаю и цепляюсь за протянутую доктором руку. Сейчас мне действительно нужно сделать паузу и прийти в себя.

6. Глава 5. Закрепить связь

Я не понимаю, о каком расколе сознания идет речь, пока не оказываюсь одна в запертой комнате, своей нынешней спальне. Обессилено опускаюсь на кровать, не зная, что делать. Кристаллы связи не работают, магическую весточку послать не получается, комната теперь опечатана тихим пологом, и колдовать тут я вообще не могу. Мы договаривались с Максом, что если до полуночи я не вернусь в пограничье, то он пришлет мне помощь или попробует прорваться на территорию поместья сам, если я подам весточку, где именно нахожусь. До полуночи еще уйма времени... Да и нет у меня особой надежды на спасение. Не представляю, как в сложившихся обстоятельствах подать сигнал о своем местонахождении.