Калі ў гэты дзень раніцай крычыць сініца – да марозу.
Котка ляжыць брушкам уверх – да адлігі.
Шум ад шашы чутны цішэй і глушы звычайнага – да пацяплення.
Якое надвор'е ў гэты дзень, такая ж чакаецца вясна.
Зоркі на небечастыя – будзе снег і цяпло.
Па небе плывуць высокія і рэдкія аблокі – будзе адліга.
Дзень ціхае надвор'е – другую палову ліпеня будзе суха і цепла.
Дровы ў печы шыпяць, дымяць, дрэнна загараюцца – да цяпла.
Ваверка ў мароз пакідае сваё гняздо, спускаецца з дрэва і бегае па зямлі – да пацяплення.
Вароны крычаць бесперапынна – будзе снегапад.
На Сільвестра дзень прыбывае, а мароз мацнее.
Сонечны дзень – добрая вясна. Сонечнае надвор'е – да цёплай вясны.
Вераб'і хаваюцца ў галлё – да марозу або завеі.
Калі ў гэты дзень выпадзе снег, то наступная зіма будзе позняя.
Моцны снегапад абяцае раннюю восень.
Расчырыкаліся вераб'і – быць адліге.
З раніцы чуваць як спявае сініца – пахаладае.
З дахаў капеж – будзе мароз.
Сабака згортваецца абаранкам – будзе холадна і ветрана.
Чырвоны агонь у печы абяцае хуткі мароз.
У месяца бледны сьвет – чакай моцнага снегападу.
Яркія зоркі абяцаюць добры ўраджай лёну.
Котка падчас сну мыску лапкай закрывае – да халадоў.
Які Рыгор з раніцы да поўдня – такая будзе першая палова наступнай зімы, а з поўдня да вечара – другая палова будучай зімы.
Моцны снегапад – да ранняй і доўгай восені.
Калі сарака садзіцца на ніжнія галіны дрэў – да ветру.
Аблокі ідуць супраць ветра перад тым, як пойдзе снег.
Карова перабірае нагамі перад снежным днём.
Кань ў стайні часта уздрыгвае – да снега.
Запацелае шкло кажа аб тым, што пацяплее.
Акругленыя снежныя гурбы – летам будзе багаты ўраджай.
Котка садзіцца на падваконнік і глядзіць у акно – да цяпла.
Гук становіцца чуваць і чысцей – да пагаршэння надвор'я.
Люты халодны і сухі – жнівень гарачы.
У лютым вялікія маразы – да смажаніны лета.
Дзень ціхае надвор'е – другую палову ліпеня будзе суха і цепла.
Дровы ў печы шыпяць, дымяць, дрэнна загараюцца – да цяпла.
Ваверка ў мароз пакідае сваё гняздо, спускаецца з дрэва і бегае па зямлі – да пацяплення.
Вароны крычаць бесперапынна – будзе снегапад.
Дым з трубы каромыслам – да паслаблення марозу.
Моцны вецер кажа аб сырым, дажджлівым леце.
Сінь віднеецца над лесам перад тым, як пацяплее.
Густое паветра над лесам – да дажджу і непагадзі.
Адліга ў гэты дзень зманлівая – надоўга не пратрымаецца, будуць яшчэ маразы. Лютаўская адліга нічога не варта.
Быдла сукае заднімі нагамі – чакай снежнага дня.
Сабакі валяюцца на снезе – да віхуры.
Буйны снег прадвесціць адлігу.
Холадна – у канцы лета ўсталюецца цеплае надвор'е.
Дым з трубы ідзе клубамі, абяцаючы пацяплення.
Доўга разгараюцца паленцы ў печы – мароз спадзе.
На Яфрэма ветрадуі – да сырога лета.
Увечары агонь у печы чырвоны – ноччу снегападу не будзе.
Званы чутны здалёк ясна і гучна – да хуткага снегападу.
Над лесам паветра густое, неба цёмна—сіняе – хутка будзе цёпла.
Лес пачарнеў – да адлігі.
Варона пад крыло хавае дзюбу, чакаючы пахаладання.
Моцны вецер – вясна, лета і восень будуць дажджлівымі.
Крычаць і мітусяцца вароны – насоўваецца завіруха.
Ваўкі каля вёскі прадказваюць ўзмацненне марозу.
Снежныя шматкі становяцца буйнымі – да адлігі.
Халоднае надвор'е – у жніўні будзе вельмі горача.
Чырвоная месяц-чакай парывістага ветру.
Печ дрэнна растопліваецца, дровы слаба гараць – да цяпла.
Шкло падвойных аконных рам пацее – да пахаладання.
Сена сырэе – да снегападу.
Попел у печы хутка згасае або дровы дрэнна разгараюцца – да адлігі.
Вада запоўніла палонку да краю – будзе мароз.
Полымя ў агні: чырвонае хутка пахаладае; белае-хутка пацяплее і вясна не загарамі.