– Куда вы от нас убежали, – тоненьким голосом, принадлежавшим совсем юной особе, спросила та, что держала меня под левую руку.
– Вы что хотели оставить нас одних? – тем же самым голосом спросила та, что была справа.
Теперь мне стало понятно почему девушки были одеты одинаково. Они скорее всего были близняшками. И я мог побиться об заклад о том, что, если снять с них маски, девушек будет не отличить друг от друга. Я пробурчал что-то невнятное им в ответ, боясь того, что девушки сразу раскроют обман, как только я заговорю.
– О, Пайтон, вы как всегда немногословны, – хихикнула правая, когда мы поднялись и вошли в широкий дверной проем, ведущий в холл поместья Эст.
Значит я тот самый пьяница Пайтон, о котором говорили девушки на лавочке. Ну что же, пусть меня принимают за пьяного идиота, тем лучше. А пока надо выяснить, где найти Вальдена Эст и как с ним расправиться. В холле располагалась распашная лестница, ведущая на второй этаж вход на которую охраняло двое мужчин в серых безликих масках. Из холла девушки все время щебеча мне на уши всякую ерунду, бойко провели меня в довольно обширную круглую залу. Потолки ее были украшены изысканной лепниной, а серебряные подвесные канделябры ярко освещали все помещение. Да, поместье Эст было намного больше и роскошнее чем у Капур. Это говорило о том, что семья Эст была менее сдержана в своих потребностях, хотя и Капур нельзя было отнести к разряду скромников. Может Эст были просто-напросто богаче и влиятельнее, но утверждать этого я не мог.
Слуги в черных ливреях и серых безликих масках, что и на охранявших лестницу людях, разносили на широких подносах выпивку и легкие закуски. В зале играла музыка и многие танцевали в ее центре, кружась под общее веселье и смех. Я взял бокал вина с подноса, в руках пробегавшего мимо слуги, девушки сделали тоже самое, не переставая при это болтать наперебой. Надо было как-то от них избавляться, но я, если честно, не знал, как это сделать, не используя грубой силы и слов и тем самым выдавая себя.
По двум сторонам залы стояли длинные столы, покрытые белыми кружевными скатертями и сервированные дорогой посудой с различными яствами. Уоттер Эст явно не скупился на организацию этого вечера. Впрочем, во всем этом конечно же была своя подоплека, а иначе зачем было приглашать столько людей и тратить на все это приличную сумму. Но это было уже не мое дело. Какая мне разница что там на уме у этих благородных. У меня была своя цель. Правда вот я пока даже в глаза ее не видел. А маски, на лицах окружающих, лишь все осложняли. Сплетницы подвели меня к одному из столов, а затем помогли сесть. Сами же они уселись по обе стороны от меня.
– Пайтон, а что с вашей прической, – внезапно спросила одна из них. – Где вы так растрепались. Да и волосы у вас стали, как мне кажется, немного темнее.
– А кольцо? Я раньше не замечала у вас этого кольца, – тут же вторила ей сестра. – О, какой чудесный камень! Это определенно изумруд. Да-да, я очень хорошо разбираюсь в драгоценностях. Ой, Пайтон вы позволите посмотреть на него?
Девушка потянула руку к кольцу на моем пальце, но я тут же накрыл его ладонью второй руки, не давая девушке прикоснуться к нему. Та сконфуженно отдернула руку, но говорить ничего не стала, хотя скорее всего и обиделась на мою реакцию. Не хватало мне еще и этого, тут же подумал я. И зачем я только нацепил кольцо Лии на палец, вместо того чтобы спрятать его. Ко всему прочему, я и подумать не мог что кто-то обратит внимание на мои волосы, но тем не менее это было вполне закономерно. Я, стиснув от досады зубы, снова пробурчал что-то в ответ девушкам.