«Как всегда без стука», – раздражённо подумал я, невольно любуясь женщиной.
Высокая статная рыжеволосая красавица с большими голубыми глазами просто приковывала взгляды, и очень эффектно смотрелась рядом с братом.
Когда-то я был увлечён этой яркой огненной красотой, но рад, что эта женщина досталась не мне. Она создана быть истинной королевой, а лишь герцог.
Мне повезло родиться младшим, ненаследным принцем. По праву рождения мне перешёл герцогский титул и несколько богатых поместий, но амбициям Иви этого явно недостаточно. Сложно её винить в том, что она такая, просто мне она не подходила. Я мечтал о женщине, которая подарит мне уют и тепло души, той, с которой я смогу быть самим собой.
Эта мысль заставила меня горько усмехнуться. Ведь я никогда не был собой рядом с Ди, боясь отпугнуть её своей настойчивостью или подавить опытом. Моя малышка такая нежная, она как тонкий ароматный ландыш, чей запах ей так нравится. Она, может, и не так хороша на фоне цветущей, как алая роза, Ивейны, но её изящность и нежность трогали в моей душе неизведанные ранее струны, вызывая страх неосторожно сломать, испортить её.
– Натан переживает о своей пропаже. Боится, как бы её не соблазнил тощий, убогий наг, – с усмешкой ответил Даниэль своей жене.
– Правильно боится. Я бы на месте девочки тоже сбежала бы на край света от той удушливой заботы, которой наш перестраховщик её буквально обложил. А сам как ледышка в стакане с лимонадом плавал вокруг неё, поблёскивая холодными гранями вместо того, чтобы активно соблазнять молодую девочку. На фоне таких «ухаживаний» и заморённый наг будет выглядеть принцем, – ехидно сказала Иви, воскрешая мои неутихающие страхи.
Очередной стакан с нетронутым виски полетел к предшественнику, разбрызгивая содержимое прежде, чем разбиться о стену.
– Хороший был сервиз. И напиток, – флегматично сказал брат, притягивая супругу к себе на колени в защитном жесте, но я и так не планировал на неё нападать. Сам понимаю, что я один виноват в своих проблемах.
– И нечего тут рычать и бить посуду, – не унималась Ивейна. – Половина двора умирает со смеху, делясь байками о том, как циничный и многоопытный лиер Натаниэль немеет перед своей малолетней дэйной. Если бы я точно не знала, на что способен твой брат, то могла заподозрить его в неопытности.
Глумливую речь Иви прервал осторожный стук в дверь.
Брат позволил просителя войти.
– Ваши величества, лиер Натаниэль, осмелюсь доложить, что семейство Каро задержано в небольшом курортном городке Сурсо… – докладывал Инэль, начальник тайной полиции Дана.
– Где она? – выкрикнул я, прерывая доклад, за что удостоился неодобрительного взгляда от брата.
– Прошу прощения, лиер, но девушки с ними не было. Только чета Каро и экономка с дочерью. Я осмелился отдать распоряжение, чтобы их всех доставили в столицу, в Магистериум. Самое большее через неделю их привезут.
Я устало опустился в кресло, не в силах вымолвить и слова от охватившего меня разочарования и отчаяния.
– Пошли вестник страже, чтобы с задержанными обращались бережно и обходительно. Ни один волосок не должен упасть с их головы. И ещё, пусть их доставят сюда, в гостевые покои. Никакого Магистериума. Выполняй, – распорядился Дан, отпуская Инэля. – Не отчаивайся, брат. Мы скоро её найдем. Теперь у нас в руках есть козырь, который никакому нагу не перебить.
10. Глава 9
Шаянес неш Оштон
После памятного разговора на кухне Лидия стала избегать моего общества. Нет, она всё так же была мила и любезна, но теперь боялась остаться со мной наедине. Понимание этого больно царапало моё самолюбие. Неужели я так не понравился, что из-за невинного поцелуя девушка стала от меня прятаться?