Как же давно это было, иногда казалось, что это прошлая жизнь или сказка. Давно уже я была одинока, брошена и забыта, но любовь к семье никуда не ушла, даже обиды не было за то, что отвернулись от меня. Я всё понимала, они пытались спастись и выжить.

 – Невинна, мой повелитель, сомнений быть не может, – услышала голос лекаря и встрепенулась, возвращаясь в этот ненавистный мир. Распахнув ресницы, посмотрела на императора, который впервые довольно улыбался мне.

 – Вставайте Катрин, нас ждут на церемонии, – проговорил он, протягивая мне руку и помогая встать.

 Поднявшись с кушетки, поправила платье, потом причёску, пряча тем самым свою неловкость и смущение.

 – Надеюсь теперь у вас нет сомнений на мой счёт? – спросила с вызовом императора.

 – В этом вопросе нет, – ответил он и, взяв меня под локоть, повёл обратно в тронный зал.

 – А в чём ещё вы сомневаетесь? – поинтересовалась осторожно.

 – В вашей любви…

2. 1 глава

– Эй, Морриган, тебя вызывает главарь, – крикнул мне здоровенный амбал по имени Тирин.

 – Зачем не знаешь? – спросила его, входя во двор.

 – Не-а, но он настойчиво тебя искал, – ответил тот, улыбаясь беззубым ртом.

 – Принято, – буркнула я и поспешила к дому, где находилась наша штаб-квартира.

 В голове прокручивала возможные варианты, по которым меня мог искать босс, но ничего важного не приходило на ум. Все свои задания я отработала четко и быстро, свидетелей и улик не оставила. Косяков за мной тоже не числилось. Поднявшись на второй этаж, свернула налево к кабинету начальства. Постучав в дверь дождалась ответа и вошла.

 – Вызывали? – спросила с порога.

 Седовласый мужчина, сидевший на диване в обнимку с котом, посмотрел на меня задумчиво и кивнул, позволяя войти. Пройдя в центр кабинета, замерла по стойке смирно, ожидая разговора.

 – Тут вот какое дело, Морри, – вдруг неожиданно мягко проговорил глава нашего штаба, – на тебя поступил заказ.

 Я удивленно уставилась на мужчину, не совсем понимая, о чем речь.

 – Заказ? – переспросила севшим голосом. – Меня хотят устранить?

 – Не совсем, – покачав головой, ответил глава, – тебя хотят завербовать.

 Удивление мое возросло еще больше. Кому вдруг понадобилась наемница среднего звена? Обычно все важные дела давались первоклассным убийцам, а мы существовали для того, чтобы подчищать за ними ненужные улики.

 – Кто? – решилась все-таки узнать.

 – Инкогнито, – ответил мужчина, ухмыльнувшись, – но я предполагаю, они имеют отношение к властям.

 – Интересненнько, и чего же они хотят? Устранить конкурента? – осведомилась иронично. Вербовать женщину странно как минимум, а уж если это политика тем более. В нашем мире женщина могла только сидеть дома, варить борщи и воспитывать детей, работать могли только незамужние и то в определенных местах. Даже мне пришлось непросто, прежде чем я смогла заслужить уважение среди мужланов и то благодаря моим способностям.

 Глава штаба встал, оставляя недовольно мяукающего кота на диване и, подойдя ко мне, достал из бокового кармана пиджака сложенный пополам лист бумаги.

 – Вот, прочитай, так будет проще понять, – пробормотал он и, отдав мне бумагу, отошел к окну.

 Я настороженно проводила его взглядом, мне совсем не понравилось, с каким настроем глава отдал бумагу, неужели там всё так сложно? Развернув листок, стала читать:

 «Аделина Морриган, мы желаем нанять вас для важного политического дела. Все инструкции по заданию получите от нашего посыльного в условленном месте. Обязаны вас предупредить, что отказа мы не принимаем, а для лучшего довода у нас есть аргумент. Ваши сестра и брат находятся у нас, и их дальнейшая судьба будет зависеть от выполнения задания. Нужно понимать, задание должно быть выполнено в любом случае иначе ваша семья умрет. Если вдруг вы решите раскрыть наши планы оппоненту, ваша семья умрет. Надеюсь, это достаточный аргумент для вашего молчания? Итак, ждем вас в назначенном месте для дальнейшего инструктажа.»